Results for arabophones translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

arabophones

Arabic

الناطقون بالعربية

Last Update: 2012-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pays arabophones d'afrique

Arabic

البلدان الأفريقية الناطقة بالعربية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les bejas ne sont pas arabophones.

Arabic

ولا يتكلم هؤلاء السكان العربية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils avaient besoin d'arabophones.

Arabic

-يحتاجون متحدث عربي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

afrique, asie, amérique latine, pays arabophones

Arabic

أفريقيا، آسيا، أمريكا اللاتينية، البلدان الناطقة باللغة العربية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

afriquea, asie, caraïbes, pays arabophones, caraïbes, cei

Arabic

أفريقيا(أ)، آسيا، منطقة البحر الكاريبي، البلدان الناطقة باللغة العربية، رابطة الدول المستقلة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les compétences linguistiques font également défaut, en particulier dans les pays francophones et arabophones.

Arabic

وكذلك الأمر بالنسبة للقدرات اللغوية، لا سيما في البلدان الناطقة بالعربية والفرنسية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les postes de police situés dans le secteur arabe sont dotés d'enquêteurs arabophones.

Arabic

وخصص لأقسام الشرطة التي تخدم السكان العرب محققون ناطقون بالعربية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des centres analogues allaient être créés au sénégal pour les pays francophones et en egypte pour les pays arabophones.

Arabic

وسيجري تأسيس مراكز مماثلة في السنغال لصالح البلدان الناطقة بالفرنسية وفي مصر لصالح البلدان الناطقة بالعربية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

519. treize associations féminines arabophones sont regroupées au sein de > (uafat).

Arabic

519- ويضم "اتحاد الجمعيات النسائية الناطقة بالعربية " 13 جمعية نسائية ناطقة باللغة العربية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

À ce salon, environ 200 arabophones se sont montrés intéressés par le stand des opérations de maintien de la paix.

Arabic

44 - ونتيجة لهذه المبادرة، أبدى نحو 200 من الناطقين باللغة العربية اهتماما بالعمل وذلك في الكشك المخصص لحفظ السلام في معرض فرص العمل.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle a à sa disposition quatre traducteurs arabophones et en a employé temporairement sept autres en raison du grand nombre de pages à traduire.

Arabic

ووضع أربعة مترجمين يتكلمون العربية تحت تصرف المحققين، كما وظفت شعبة الشرطة العسكرية للتحقيقات الجنائية سبعة مترجمين إضافيين خلال فترة كان حجم النصوص المطلوب ترجمتها فيها كبيرا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puisque beaucoup des participants et observateurs de cette réunion ne sont pas arabophones, permettez-moi de poursuivre en anglais.

Arabic

ولما كان الكثير من الإخوة الحضور والمتابعين لهذا الاجتماع من غير الناطقين باللغة العربية، فأرجو أن تسمحوا لي بالحديث لهم بالإنكليزية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

676. les élèves des écoles arabophones apprennent l’hébreu et l’anglais comme deuxième et troisième langues.

Arabic

٦٧٦- وفي المدارس الناطقة بالعربية يتعلم التﻻميذ العبرية واﻻنكليزية كلغة ثانية وثالثة بينما تدرس اﻻنكليزية والعربية كلغات أجنبية في المدارس الناطقة بالعبرية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci dit, le gouvernement mauritanien poursuivra ses efforts dans la même direction, conformément aux dispositions constitutionnelles qui reconnaissent les droits culturels des minorités non arabophones.

Arabic

هذا، وستواصل الحكومة الموريتانية بذل جهودها في نفس اﻻتجاه وفقا لﻷحكام الدستورية التي تعترف بالحقوق الثقافية لﻷقليات غير الناطقة بالعربية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la cnuced a contribué au premier atelier interrégional sur le développement de la mesure des tic dans les pays arabophones, qui s'est tenu à amman en septembre 2010.

Arabic

وساهم الأونكتاد أيضاً في ورشة العمل الأولى، وهي اجتماع أقاليمي عُقِد في عمان في أيلول/سبتمبر 2010 بشأن بناء القدرات لقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة الناطقة باللغة العربية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

147. l'information sur les droits des femmes passe également par les activités des associations des femmes arabophones (uafat).

Arabic

147- وتتضمن كذلك المعلومات المتعلقة بحقوق المرأة أنشطة جمعيات النساء الناطقات بالعربية (uafat).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au cours de la période considérée, le nombre d'observateurs militaires francophones, hispanophones et arabophones actuellement déployés est tombé à 14, 25 et 17 respectivement.

Arabic

وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، انخفض عدد المراقبين العسكريين الناطقين بالفرنسية والإسبانية والعربية إلى 14 و 25 و 17 ضابطا منتشرين حاليا، على التوالي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

117. certains pays arabophones ont constitué, au sein de l'upu, un groupe linguistique qui dispose d'un service de traduction central au bureau international.

Arabic

١١٦ - وقد أنشأت بعض البلدان الناطقة بالعربية، في إطار اﻻتحاد البريدي العالمي، فريقا لغويا أقام دائرة مركزية للترجمة في المكتب الدولي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

72. le groupe d’experts a découvert qu’en 2013, des étrangers arabophones avaient mené des activités de formation et des opérations militaires avec l’adf.

Arabic

72 - وقد توصل الفريقُ إلى أن رجالا أجانب يتكلمون اللغة العربية أجروا في عام 2013 دورات تدريبية وعمليات عسكرية مع التحالف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,403,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK