From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impossibilité.
-عطل . غير قادر على التنفيذ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- impossibilité.
غير قادر على التنفيذ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
une impossibilité scientifique.
. مستحيل علميًا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est une impossibilité.
هذا مستحيل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est une impossibilité !
-من المستحيل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vois pas d'impossibilité.
لا ارى سببا لغير ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ii) impossibilité d'application
'٢' استحالة التطبيق؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l'impossibilité de recommander
غير قادر على التوصية بها
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
extinction par impossibilité d'application
اﻹنهاء نتيجة استحالة التطبيق
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
impossibilité d'accéder à la technologie
عدم الوصول إلى التكنولوجيا
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'impossibilité de ressentir des remords.
عدم القدرة على الشعور بالندم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dans l'impossibilité de recommander une quantité
لم يتمكن من التوصية
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'avais pas envisagé son impossibilité.
لم أتخيل قط أن ذلك قد يكون مستحيلًأ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a) preuve de l'impossibilité de quitter
)أ( واقعة عدم التمكن من المغادرة أو العودة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
les victimes sont dans l'impossibilité de témoigner.
أما الضحايا فيتعذر عليها الإدلاء بشهاداتها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
b) impossibilité d'intervenir au niveau mondial
(ب) عدم توفر اجابة عالمية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l'impossibilité de faire une recommandation pour 2013.
لم يتمكن من التوصية لعام 2013.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en cas d'impossibilité, la norme supérieure prévaut.
وفي حال تعذّر ذلك، تعطى الأسبقية للقاعدة الأعلى في التسلسل الهرمي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
12h avant impossibilité d'exécution des tâches complexes.
اثنا عشر ساعة بعد الآن، الطاقم لن يكونوا قادرين على القيام بمهام صعبة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
impossibilité d'invoquer les déclarations obtenues par la torture
عدم الأخذ بالاعتراف الناجم عن أعمال التعذيب
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: