Results for impossibilité translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

impossibilité.

Arabic

-عطل . غير قادر على التنفيذ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- impossibilité.

Arabic

غير قادر على التنفيذ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

une impossibilité scientifique.

Arabic

. مستحيل علميًا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est une impossibilité.

Arabic

هذا مستحيل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est une impossibilité !

Arabic

-من المستحيل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vois pas d'impossibilité.

Arabic

لا ارى سببا لغير ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ii) impossibilité d'application

Arabic

'٢' استحالة التطبيق؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans l'impossibilité de recommander

Arabic

غير قادر على التوصية بها

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

extinction par impossibilité d'application

Arabic

اﻹنهاء نتيجة استحالة التطبيق

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

impossibilité d'accéder à la technologie

Arabic

عدم الوصول إلى التكنولوجيا

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'impossibilité de ressentir des remords.

Arabic

عدم القدرة على الشعور بالندم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans l'impossibilité de recommander une quantité

Arabic

لم يتمكن من التوصية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'avais pas envisagé son impossibilité.

Arabic

لم أتخيل قط أن ذلك قد يكون مستحيلًأ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a) preuve de l'impossibilité de quitter

Arabic

)أ( واقعة عدم التمكن من المغادرة أو العودة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les victimes sont dans l'impossibilité de témoigner.

Arabic

أما الضحايا فيتعذر عليها الإدلاء بشهاداتها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) impossibilité d'intervenir au niveau mondial

Arabic

(ب) عدم توفر اجابة عالمية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans l'impossibilité de faire une recommandation pour 2013.

Arabic

لم يتمكن من التوصية لعام 2013.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en cas d'impossibilité, la norme supérieure prévaut.

Arabic

وفي حال تعذّر ذلك، تعطى الأسبقية للقاعدة الأعلى في التسلسل الهرمي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

12h avant impossibilité d'exécution des tâches complexes.

Arabic

اثنا عشر ساعة بعد الآن، الطاقم لن يكونوا قادرين على القيام بمهام صعبة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

impossibilité d'invoquer les déclarations obtenues par la torture

Arabic

عدم الأخذ بالاعتراف الناجم عن أعمال التعذيب

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,810,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK