Results for jamais sans toi translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

jamais sans toi.

Arabic

ليس بدونك، ابداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

jamais sans lui.

Arabic

-لا يفارق أبدًا يديها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je sors jamais sans.

Arabic

لا أبرح منزلي بدونها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- jamais sans mon bébé.

Arabic

-فم الطفل ! -الطفل (فيش) ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

jamais sans mon flingue...

Arabic

لن تذهب لأي مكان دون سلاح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- je ne pars jamais sans.

Arabic

) -لا أغادر مِن دونها، سيّدي .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

"jamais sans ma permission."

Arabic

بدون رخصتي أبداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne bois jamais sans lui.

Arabic

لا أستطيع أن أشرب بدون بيكالو

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je n'y vais jamais sans.

Arabic

لا أخرج بدون اللعب . .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne danse jamais sans elle.

Arabic

أبداً لا أَرْقصُ بدونها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

surtout, ne sors jamais sans ça.

Arabic

لا تغادري المنزل بدون هذ1

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- nous ne voyageons jamais sans eux.

Arabic

نحن لا نسافرأبدا بدونهم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vince "jamais sans mon flingue"

Arabic

فينس، أنا لا أتحرك دون سلاحي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il part jamais sans rafler une âme.

Arabic

فهو لا يرحل أبداً دون إزهاق روح.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je t'en prie, j'y arriverai jamais sans toi.

Arabic

كاتي.. من فضلك، لا تظنين أنني سأتحمل كل هذا إذا لم تكوني معي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on n'y arrivera jamais sans lui.

Arabic

لن نستطيع الوصول إلى أي مكان الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne le laisse jamais sans chaperon.

Arabic

أتعتقد انى سأدعه يذهب بدون وصيفته؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ce sera jamais sans danger, joanna.

Arabic

(لكنه لن يكون آمناً جداً يا (جوانا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils n'abandonneront jamais sans se battre.

Arabic

-هيهات أن يسلّموها دون مقاومة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est la loi. je devrais t'emmener à paris. je n'y arriverai jamais sans toi.

Arabic

كيف سأسير في باريس بدون شخص مثلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,727,127,197 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK