Results for nous t?aimons translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

nous t?aimons

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

nous t' attendions.

Arabic

لقد تم يتوقع منك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'ai un voeu pour nous, t.

Arabic

من الذي بصق في المنديل؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et que nous t' invoquions beaucoup .

Arabic

« ونذكرك » ذكرا « كثيرا » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous t' avons mis là où tu es.

Arabic

نحن من وضعك في منصبك هذا" -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et nous t' avons déjà favorisé une première fois

Arabic

« ولقد مننا عليك مرة أخرى » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous t' avons certes , accordé l' abondance .

Arabic

« إنا أعطيناك » يا محمد « الكوثر » هو نهر في الجنة هو حوضه ترد عليه أمته ، والكوثر : الخير الكثير من النبوَّة والقرآن والشفاعة ونحوها .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en vérité nous t' avons accordé une victoire éclatante ,

Arabic

« إنا فتحنا لك » قضينا بفتح مكة وغيرها في المستقبل عَنوة بجهادك « فتحا مبينا » بيِّنا ظاهرا .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous t e rendons grâce, semos, pour le fruit de la terre.

Arabic

نحن نقدم قرابين عن الفاكهه في هذه الاراضي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous t' avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs .

Arabic

« إنا كفيناك المستهزئين » بك بإهلاكنا كلا بآفة وهم الوليد بن المغيرة والعاص بن وائل وعدي بن قيس والأسود بن المطلب والأسود بن عبد يغوث .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous t' avons envoyé en tant que témoin , annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur ,

Arabic

« إنا أرسلناك شاهدا » على أمتك في القيامة « ومبشرا » لهم في الدنيا « ونذيرا » منذرا مخّوفا فيها من عمل سوءا بالنار .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j ai été capable de sentir t'as connexion depuis le jour ou nous t avons arrache au désert.

Arabic

لقد إستطعت أن أستشعر صلتك منذ يوم وجدتك في الصحراء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous t' avons fait descendre le livre en toute vérité . adore donc allah en lui vouant un culte exclusif .

Arabic

« إنا أنزلنا إليك » يا محمد « الكتاب بالحق » متعلق بأنزل « فاعبد الله مخلصا له الدين » من الشرك : أي موحدا له .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soit que nous t' enlevons [ te ferons mourir ] et alors nous nous vengerons d' eux ;

Arabic

« فإما » في إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة « نذهبن بك » بأن نميتك قبل تعذيبهم « فإنا منهم منتقمون » في الآخرة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- ils dirent : « nous t' annonçons la vérité . ne sois donc pas de ceux qui désespèrent » .

Arabic

« قالوا بشرناك بالحق » بالصدق « فلا تكن من القانطين » الآيسين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous t' avons certes donné « les sept versets que l' on répète » , ainsi que le coran sublime .

Arabic

« ولقد آتيناك سبعا من المثاني » قال صلى الله عليه وسلم هي الفاتحة رواه الشيخان لأنها تثنى في كل ركعة « والقرآن العظيم » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ce que nous t' avons révélé du livre est la vérité confirmant ce qui l' a précédé . certes allah est parfaitement connaisseur et clairvoyant sur ses serviteurs .

Arabic

« والذي أوحينا إليك من الكتاب » القرآن « هو الحق مصدقا لما بين يديه » تقدمه من الكتب « إن الله بعباده لخبير بصير » عالم بالبواطن والظواهر .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous t' avons fait une révélation comme nous fîmes à noé et aux prophètes après lui . et nous avons fait révélation à abraham , à ismaël , à isaac , à jacob aux tribus , à jésus , à job , à jonas , à aaron et à salomon , et nous avons donné le zabour à david .

Arabic

إنا أوحينا اليك -أيها الرسول- بتبليغ الرسالة كما أوحينا إلى نوح والنبيين من بعده ، وأوحينا إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط -وهم الأنبياء الذين كانوا في قبائل بني إسرائيل الاثنتي عشرة من ولد يعقوب- وعيسى وأيوب ويونس وهارون وسليمان . وآتينا داود زبورًا ، وهو كتاب وصحف مكتوبة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,721,284,624 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK