Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- lls pratiquaient le...
- لقد كانا يؤمنا بال...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
les trois pratiquaient des avortements.
كلّ المعمولون في عيادات الإجهاض. ماتوا في نيران الحريق.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"ils pratiquaient un sacrifice humain."
التضحية كانت إنسان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certains groupes ethniques n'en pratiquaient pas.
وأفاد الصندوق بأن بعض المجموعات الإثنية لا تمارس تشويه الأعضاء التناسلية للإناث(49).
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: 903 femmes pratiquaient une prostitution d'escorte.
:: 903 من النساء كُنَّ يمارسن بغاء خدمات المرافقة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"les médecins pratiquaient quotidiennement la 'tranquillisation' :
الأطباء كانوا يفعلون الأمور الروتينية المعروفة كالتهدئة "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ses adeptes pratiquaient des rites et utilisaient ces symboles.
مارسوا الطقوس واستخدموا الرموز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ces gens pratiquaient des rhinoplasties, des liposuccions des micro implantations
هؤلاء الناس كانوا معتادين على إجراء جراحةالانفالتجميلية... شفط الدهون زراعةالشعر...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et pendant que la plupart pratiquaient leur sport, faisaient du vélo
و بينما معظمهم يقضون اليوم في ممارسة الرياضة و ركوب الدراجات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ces groupes pratiquaient activement leur religion dans divers lieux publics.
وتمارس هذه المجموعات طقوس دياناتها بحماس في مختلف الأماكن العامة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: 595 personnes d'origine étrangère pratiquaient une prostitution de rue.
:: 595 شخصا من أصول أجنبية كانوا يمارسون بغاء الشوارع
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tous les pays pratiquaient une forme de coopération, soit générale, soit spécifique.
فجميع البلدان منخرطة في شكل من أشكال التعاون، عاماًّ كان أو خاصا بقضية بعينها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1996, ce sont 28 lycées et gymnases qui pratiquaient leurs propres programmes.
وقد كان لدى 28 مدرسة ثانوية فرنسية وألمانية مناهجها الدراسية الخاصة بها في عام 1996.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les premiers pratiquaient des enlèvements sélectifs et recouraient à des barrages routiers illégaux.
والأساليب التي يستخدمها المتمردون تتمثل في عمليات الاختطاف الانتقائية والمتاريس غير القانونية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
peut-être qu'ils n'étaient satanistes mais ils pratiquaient une cérémonie.
.. لست واثقة جدا أنهم عبدة الشيطان لكنهم بلاشك طائفة شئ ما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ce sont cependant les cabinets a et b qui ont remporté le marché car ils pratiquaient les meilleurs prix.
ومع ذلك فازت الشركتان "ألف " و "باء " في العملية التنافسية على أساس التفوق السعري.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ceux qui pratiquaient l'apartheid en afrique du sud se considéraient également comme >.
وكان من يمارسون الفصل العنصري في جنوب أفريقيا يعتبرون أنفسهم "متعلمين " أيضا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
selon une étude statistique de 1999, 53,6 % des coréens pratiquaient une religion donnée.
وتفيد دراسة استقصائية إحصائية اجتماعية أُنجزت في عام 1999 أن 53.6 في المائة من الكوريين يؤمنون بعقيدة دينية معينة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
les femmes nigériennes qui jadis ne pratiquaient que quelques sports se trouvent désormais dans la quasi totalité des disciplines sportives.
إن النساء النيجيريات اللواتي كن في ما مضى لا يمارسن إلا عددا قليلا من الرياضات أصبح لهن الآن حضور في كل الشُعب الرياضية تقريبا.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ces femmes auraient été arrêtées et exécutées parce qu'elles pratiquaient une danse d'exorcisme.
وتم توقيف هؤلاء النساء وإعدامهن لأنهن كن يؤدين رقصة طرد الأرواح الشريرة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: