Results for terre pleine translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

terre pleine

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

notre terre en est pleine.

Arabic

. أرضنا مليئة بها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la terre était pleine de sable.

Arabic

كانت الأرض رمليةً جداً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

une terre pleine de mal et de chagrin.

Arabic

عالم ملىء بالشرّ والحُزن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est plein de terre.

Arabic

الكيس ممتلئ بالتراب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

(culture de pleine terre)

Arabic

راتنج القنّب الحشيش(ب)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cannabis cultivé en pleine terre

Arabic

القنّب (المزروع في الأماكن المفتوحة)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

plein de démons attaquaient la terre.

Arabic

وكانت جميع هذه الشياطين مهاجمة الأرض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cannabis (culture de pleine terre)

Arabic

القنّب (في الأماكن المفتوحة)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

mais au-delà, c'est une terre pleine de promesses, civilisée depuis des siècles.

Arabic

ولكن خلف ذلك الجموح تكمن أرضٌ ذات مستقبل عظيم حيث ازدهرت حضارة لمئات السنوات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les américains se regroupent sur le terre-plein.

Arabic

الأمريكيون يتجمعون على الملعب.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

herbe de cannabis (culture de pleine terre)

Arabic

راتنج القنب (في الأماكن المفتوحة)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

downtown 1, ici downtown 3, terre-plein, 15

Arabic

ِ( أسفل المدينة 1)، هذا (أسفل المدينةُ 3)ِ ساحة اصطفاف، 15

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

sur chaque lampadaire, terre-plein, bâtiment municipal.

Arabic

أي عمود إنارة ، أو فاصل و كل مباني البلدية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

(culture en pleine terre) (culture en intérieur)

Arabic

غير ذلك(ج) (يرجى التحديد)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et fonce sur le terre-plein. je passe au gyro 2 tons.

Arabic

،ظهرت على جانب الشارع ثم مباشرة ً إلى المنتصف , فقمت بإستخدام آلة التنبيه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si les gens aiment les armes parce que les États-unis, c'est une terre pleine de promesses où les pauvres peuvent devenir riches.

Arabic

لا هيرتز, الناس تحب الأسلحة لأن أميريكا بلاد الفرص المكان الذي فيه الفقير قادر على ان غنياً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la voiture a traversé le terre-plein central et a foncé sur un 4x4.

Arabic

-نعم -اخبريني -انفجر إطار سيارتها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les flics ! roule sur le terre-plein, on s'en fout.

Arabic

-شُرطة، حسنـاً إهدأ واعبر تقاطع الطريق !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en effet, ce continent présente également les signes d'une terre pleine de vitalité, capable des plus grandes prouesses économiques pour peu que la communauté internationale lui en donne la chance et les moyens.

Arabic

والواقع أن هذه القارة تبدي مؤشرات على كونها أرضا مليئة بالحيويــــة وقادرة على تحقيق منجزات اقتصادية عظيمة إذا ما أعطاها المجتمع الدولي الفرصة والموارد.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"la voiture que mme mcgrath conduisait a sauté le terre plein central et a heurté une remorque qui arrivait.

Arabic

سيارة (ماكغاريث) التي كانت تركبها قفزت ثم اصطدمت بجرار قادم في الاتجاه المعاكس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,743,196 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK