Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
Այս երկու պատուիրաններից են կախուած ամբողջ Օրէնքը եւ մարգարէները»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maître, quel est le plus grand commandement de la loi?
«Վարդապե՛տ, Օրէնքի մէջ ո՞ր պատուիրանն է մեծ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.
Այս խօսքերը մինչեւ յաւիտեան օրէնք թող լինեն քեզ եւ քո որդիների համար:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu`à jean;
քանի որ ամբողջ Օրէնքը եւ մարգարէները մարգարէացան մինչեւ Յովհաննէսը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits!
բացի այն խաժամուժ ամբոխից, որ օրէնք չգիտէ եւ նզովեալ է»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car la loi a été donnée par moïse, la grâce et la vérité sont venues par jésus christ.
որովհետեւ օրէնքը Մովսէսի միջոցով տրուեց, իսկ շնորհը եւ ճշմարտութիւնը Յիսուս Քրիստոսի միջոցով եղան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du seigneur.
Եւ Տիրոջ Օրէնքում ասուածի համաձայն՝ ընծայ պէտք է տալ մի զոյգ տատրակ կամ աղաւնու երկու ձագ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la même loi existera pour l`indigène comme pour l`étranger en séjour au milieu de vous.
Օրէնքը հաւասարապէս տարածւում է եւ՛ տեղաբնակի, եւ՛ ձեզ մօտ ապրել ցանկացող օտարականի վրայ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suivant ce qui est écrit dans la loi du seigneur: tout mâle premier-né sera consacré au seigneur, -
ինչպէս գրուած էր Տիրոջ Օրէնքում. «Ամէն արու զաւակ, որ արգանդ է բացում, Տիրոջ համար սուրբ պիտի կոչուի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d`assignation, ou quand ils s`approcheront de l`autel, pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. c`est une loi perpétuelle pour aaron et pour ses descendants après lui.
Ահարոնն ու նրա որդիները թող հագնեն այն, երբ մտնեն վկայութեան խորանը, կամ երբ պաշտամունք կատարելու համար մօտենան սուրբ սեղանին: Նրանք մեղք թող չգործեն, որպէսզի չմեռնեն: Դա թող լինի յաւիտենական օրէնք իր եւ իրեն յաջորդող սերնդի համար»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: