Results for tu es un ange translation from French to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Basque

Info

French

tu es un ange

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Basque

Info

French

tu es con

Basque

ergela zara

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es jolie

Basque

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

allons : tu es un vrai basque !

Basque

etorri: benetako euskalduna zara!

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es ma fierté

Basque

انت فخري

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es la plus belle

Basque

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es l'amour de ma vie

Basque

nire bizitzako maitasuna zara

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu es ma plus belle rencontre joli.coeur

Basque

you are my most beautiful meeting pretty heart

Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.

Basque

ecen behaçun gucizco karminean, eta iniquitatezco estecailluan aicela badiacussát.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.

Basque

eta aguer cequión aingueruä cerutic hura confortatzen çuela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.

Basque

diotsa emazteac, iauna, badiacussát ecen propheta aicela hi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

simon pierre répondit: tu es le christ, le fils du dieu vivant.

Basque

ihardesten çuela simon pierrisec erran ceçan, hi aiz christ iainco viciaren semea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.

Basque

cioitela circonciditu eztiraden guiçonetara sarthu içan aiz, eta hequin ian vkan duc.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et nous avons cru et nous avons connu que tu es le christ, le saint de dieu.

Basque

eta guc sinhetsi eta eçagutu diagu ecen, hi aicela christ iainco viciaren semea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un ange du dieu à qui j`appartiens et que je sers m`est apparu cette nuit,

Basque

ecen presentatu içan da ene aitzinean gau hunetan iaincoaren aingueruä, ceinena bainaiz ni, eta cein cerbitzatzen baitut,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que faire donc? sans aucun doute la multitude se rassemblera, car on saura que tu es venu.

Basque

cer eguiteco da bada? ossoqui populuac bildu behar dic: ecen ençunen dié nola ethorri aicén.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.

Basque

ecen testificatzen du hunela, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.

Basque

orduan vncian ciradenéc ethorriric adora ceçaten hura, cioitela, eguiazqui iaincoaren seme aiz.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous ceux qui siégeaient au sanhédrin ayant fixé les regards sur Étienne, son visage leur parut comme celui d`un ange.

Basque

eta beguiac harenganat egotziric, conseilluan iarriric ceuden guciéc ikus ceçaten haren beguithartea quasi aingueru baten beguithartea beçalaco.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.

Basque

baina ceren eppel baitaiz, eta ezpaitaiz hotz ez eraquin, vomituren aut neure ahotic.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.

Basque

bada guehiagoric ezaiz sclabo, baina semé: eta baldin seme bahaiz, iaincoaren heredero-ere christez.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,784,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK