Results for feu translation from French to Breton

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Breton

Info

French

feu

Breton

tan

Last Update: 2013-07-28
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

French

du feu

Breton

tan

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

feu de joie

Breton

tantad

Last Update: 2014-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

feu la terre

Breton

douar

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

feu d'artifice

Breton

tan-arvest

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l'attente du feu vert

Breton

marteze e vo addigoret riboul ar mont-blanc d'ar c'hirri a-benn fin ar sizhun.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

bombardes et bouches à feu...

Breton

dreistelezh ar c’hanolierezh gall a oa dleet da veur a nevezenti : dilezet e oa bet ar c’hanolioù houarn evit ober gant kanolioù arem a c'halled tennañ stankoc’h ganto ; e plas ar boledoù maen e veze graet gant boledoù potin ; hag un unvezh kanolierezh hezoug a oa bet krouet.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

feu d'artifice bal populaire

Breton

tan-arvest ha bal

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

deux événements mettent le feu aux poudres :

Breton

gant daou zarvoud e voe c'hwezhet an tan :

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mais ces traces ne démontrent pas la domestication du feu.

Breton

ar roudoù koshañ eus implij an tan gant an dud zo bloaziadet eus 1,4 milion a vloavezhioù.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il est rare qu’une ville entière soit en feu.

Breton

n’eo ket alies e krogfe an tan en ur gêr a-bezh.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

galette saucisse des lepage grillée sur feu de bois et jeunes salades

Breton

galetezenn gant silzig ar re lepage, grilhet war an tan keuneud ha saladennoù yaouank

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la véritable maîtrise du feu ne daterait que de 550 000 ans environ.

Breton

ar roudou-se avat ne brouont ket e oa bet doñvaet an tan gant an dud.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le seigneur de kernevez serait dans le feu avec claudine le gac… »

Breton

oa ’nn aotro kernewez en tan gant glaoudina ’r gac… »

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

31 décembre à 23 h 40 mn : domestication du feu (- 550 000 ans)

Breton

hag eskern al loened-se zo anat ar roudoù troc'hañ ha flastrañ a oa bet lezet warno gant barvennoù ar binvioù maen.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

après le ragoût venait la viande du pot-au-feu. (…)

Breton

marie-eléonore tangi, prevel

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la trémoille dispose de plusieurs batteries de canons et réclame sans cesse de nouvelles bouches à feu pour accroître la puissance de tir.

Breton

frañsez ii a oa dedennet-bras gant an armoù nevez-se, ar c’hanolioù-poultr.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

au xiv e siècle et au début du xv e siècle, la porte et ses tours sont dotées de mâchicoulis puis de bouches à feu.

Breton

er xiv vet kantved hag e penn kentañ ar xv vet kantved, e lakaer balegoù ha goude pezhioù kanolierezh, àr an nor hag an tourioù.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

figure 42 : le feu rassemble les hommes autour d'une source de lumière et de chaleur.

Breton

pa vez poazhet ar boued, al legumaj hag ar frouezh dreist-holl, e vez aesoc'h da dreizhañ ha gallout a reer tennañ kalz muioc'h a vaguzen­noù hag a energiezh dioutañ.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cette grève a un retentissement national, les briseurs de grève feront même usage d’armes à feu sur les usinières.

Breton

e frañs a-bezh e oa bet savet trouz abalamour d’an harz-labour-se, an dorrerien harz-labour o doa tennet gant armoù-tan war an uzinourered zoken.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,745,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK