Results for laissèrent translation from French to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Burmese

Info

French

laissèrent

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Burmese

Info

French

aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.

Burmese

ထိုသူတို့သည် ချက်ခြင်း ပိုက်ကွန်ကိုစွန့်ပစ်၍ နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.

Burmese

ထိုသူတို့သည် ချက်ခြင်းပိုက်ကွန်ကိုစွန့်ပစ်၍ နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils laissèrent là leurs idoles, et david et ses gens les emportèrent.

Burmese

ထိုအရပ်၌ ဖိလိတ္တိလူများ ပစ်ထားသောရုပ်တုများကို၊ ဒါဝိဒ်နှင့်သူ၏လူတို့သည် ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီးကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.

Burmese

ထိုအခါ စစ်သူရဲတို့သည် သမ္မန်ကြိုးကို ခုတ်ဖြတ် ၍ ချလိုက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.

Burmese

ကမ်းနားမှာလှေကိုဆိုက်ပြီးလျှင်၊ ထိုသူတို့သည် ရှိသမျှတို့ကို စွန့်ပစ်၍ နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés.

Burmese

ထိုသူတို့သည် အတန်အရာနေပြီးမှ၊ တမန်တော်တို့ထံသို့ ငြိမ်သက်စွာပြန်စေခြင်းငှါ ညီအစ်ကိုတို့သည် အခွင့်ပေးကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, après avoir jeûné et prié, ils leur imposèrent les mains, et les laissèrent partir.

Burmese

အစာရှောင်၍ ပဌနာပြုလျက်၊ ထိုသူတို့ခေါင်း ပေါ်မှာ လက်ကို တင်၍လွှတ်လိုက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui ne laissèrent aller jason et les autres qu`après avoir obtenu d`eux une caution.

Burmese

ထိုအခါ ယာသုန်မှစ၍ ကြွင်းသောသူတို့ကို အာမခံပေးစေပြီးမှ လွှတ်လိုက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ils laissèrent partir rebecca, leur soeur, et sa nourrice, avec le serviteur d`abraham et ses gens.

Burmese

သို့ဖြစ်၍၊ မိမိနှမရေဗက္ကနှင့် သူ၏အထိန်းကို၎င်း၊ အာဗြဟံကျွန်နှင့် သူ၏လူတို့ကို၎င်း လွှတ်လိုက် ကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ceux qui ne prirent point à coeur la parole de l`Éternel laissèrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.

Burmese

ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို ပမာဏမပြုသောသူတို့သည်၊ မိမိကျွန်၊ မိမိတိရစ္ဆာန်တို့ကို လယ်ပြင်၌ ထားကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n`y eut dans aï et dans béthel pas un homme qui ne sortit contre israël. ils laissèrent la ville ouverte, et poursuivirent israël.

Burmese

ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို မလိုက်ဘဲ၊ အာဣ မြို့နှင့် ဗေသလမြို့၌ ယောက်ျားတယောက်မျှ မနေ၊ မြို့ကို လှပ်ထားလျက် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို လိုက် ကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville. et ils frappèrent la ville du tranchant de l`épée; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille.

Burmese

ထိုသူသည် မြို့ထဲသို့ ဝင်သောလမ်းကို ပြသဖြင့်၊ သူတို့သည် မြို့သားတို့ကို ထားနှင့် လုပ်ကြံ၍၊ ထိုလူနှင့် သူ၏အိမ်သားအပေါင်းတို့ကို လွှတ်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l`Éternel voulait l`épargner; ils l`emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.

Burmese

သူသည်ဖင့်နွှဲသောခါ ထာဝရဘုရားသနား တော်မူသောကြောင့် ကောင်းတမန်တို့သည် သူနှင့်သူ၏ မယား၊ သူ၏သမီးနှစ်ယောက်တို့ကို လက်ဆွဲ၍ မြို့ပြင်သို့ ထုတ်ဆောင်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,253,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK