Results for enseignant translation from French to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Cebuano

Info

French

enseignant

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Cebuano

Info

French

jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à capernaüm.

Cebuano

kini iyang gisulti sulod sa sinagoga, sa pagpanudlo niya didto sa capernaum.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y demeura un an et six mois, enseignant parmi les corinthiens la parole de dieu.

Cebuano

ug sulod sa usa ka tuig ug unom ka bulan, siya mipuyo didto nga nagpanudlo kanila sa pulong sa dios.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers jérusalem.

Cebuano

ug si jesus mipadayon sa iyang paglakaw agi sa mga kalungsuran ug kabalangayan, nga nagpanudlo ug nagpanaw padulong sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il s`étonnait de leur incrédulité. jésus parcourait les villages d`alentour, en enseignant.

Cebuano

ug nahibulong siya tungod sa ilang pagkawalay pagtoo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

paul et barnabas demeurèrent à antioche, enseignant et annonçant, avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du seigneur.

Cebuano

apan si pablo ug si bernabe mipabilin sa antioquia, ug inabagan sa daghan pa usab, sila nanagpanudlo ug nanagmantala didto sa pulong sa ginoo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

auxquels il faut fermer la bouche. ils bouleversent des familles entières, enseignant pour un gain honteux ce qu`on ne doit pas enseigner.

Cebuano

kinsang mga baba kinahanglan busalan, sanglit kini sila tungod lang sa pagpanapi nga makauulaw, nanagpangdaut man sa tibuok nga mga panimalay pinaagi sa pagpanudlo sa dili nila katungod sa pagpanudlo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est en vain qu`ils m`honorent, en enseignant des préceptes qui sont des commandements d`hommes.

Cebuano

kawang lamang ang ilang pagsimba kanako, sanglit sa ilang pagpanudlo ila mang gipaka-doctrina ang kalagdaan nga hinimo lamang mga tawo."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

jésus parcourait toute la galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Cebuano

ug ang tibuok galilea gisuroy niya nga nagpanudlo sulod sa ilang mga sinagoga ug nagwali sa maayong balita mahitungod sa gingharian ug nag-ayo sa tanang balatian ug tanang sakit diha sa katawhan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voici la copie de la lettre donnée par le roi artaxerxès à esdras, sacrificateur et scribe, enseignant les commandements et les lois de l`Éternel concernant israël:

Cebuano

karon mao kini ang hulad sa sulat nga gihatag ni artajerjes nga hari alang kang esdras ang sacerdote, ang escriba, bisan pa ang escriba sa mga pulong sa mga sugo ni jehova, ug sa iyang kabalaoran sa israel:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ils insistèrent, et dirent: il soulève le peuple, en enseignant par toute la judée, depuis la galilée, où il a commencé, jusqu`ici.

Cebuano

apan misamot sila sa pagpangatarungan nga nanag-ingon, "siya nagatugaw sa mga tawo, sa iyang pag-panudlo kanila sa tibuok nga judea gikan sa galilea hangtud pa dinhing dapita."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et jésus, enseignant dans le temple, s`écria: vous me connaissez, et vous savez d`où je suis! je ne suis pas venu de moi-même: mais celui qui m`a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas.

Cebuano

tungod niini, sa iyang pagpanudlo sulod sa templo, si jesus mipahayag nga nag-ingon, "nakaila ba diay kamo kanako, ug nasayud ba diay kamog diin ako gikan? apan wala baya ako moanhi sa akong kinaugalingong pagbulot-an. siya tinuod, siya nga mao ang nagpadala kanako, ug kamo wala makaila kaniya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,805,376 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK