Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on finirait par croire qu'elle a ses caprices.
它会变得越发无常
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a ses clés?
她有她的钥匙?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
andy a ses habitudes.
andy很有习惯
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a ses règles ?
她来月经了?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- elle a ses règles.
看,不会吧! 她月事来了!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- il a ses papiers?
- 他是合法公民么?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
brian a ses palmes.
布莱恩带了脚蹼
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
andrea a ses règles ?
戴尔 你想安卓莉亚是月经来了吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- percy a ses raisons.
- percy有他的理由
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- madame a ses ragnagnas ?
必须在他的一天!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- elle a ses raisons, hein?
- 她一定有其理由
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- a ses leçons de danse.
-上舞蹈课去了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) ses méthodes de travail ;
(a) 检查组的工作方法;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
- chaque fille a ses secrets.
我们女人从来不是看上去那样, 每个女孩儿都有隐私
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'était sans doute pas réaliste de croire que les gens viendraient alors que chacun a ses problèmes.
大家都有自己的麻烦 期待他们出现 太不切实际了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il a d'abord tué la voisine pour nous mettre sur une fausse piste et faire croire a un cambriolage.
就和我们推测的那样 一切都很精细 但凶手一定是他
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ignore comment vous avez fait, mais vous avez convaincu cinq enfants de croire a la fée des dents de nouveau.
虽然我不知道你怎么做到的 now, i don't know how you did it, 不管怎样你说服了五个孩子再次相信牙仙 but somehow you convinced five kids to believe in the tooth fairy again.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: