Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on demandera.
我們直接問他就知道了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on lui demandera.
我们会的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- elle le demandera.
这区别很大
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il demandera pitié.
他会求情。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- on demandera aussi :
我们还将探讨
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui demandera justice? >>.
谁会要求正义? "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on demandera une chambre.
租一个房间
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bon, on demandera aux gars.
好吧 我们去问问男人们
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- ensuite il te demandera...
接着会问你愿不愿意... 找个晚上去喝一杯?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
personne net e demandera rien
没有人会问你的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il te demandera un numéro.
他会问你,号码是多少?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- il te demandera des comptes.
他会干掉你的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
finalement, quelqu'un demandera:
才会有人问...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on leur demandera pardon, rahul...
我们去请求原谅吧 rahul.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne t'en demandera pas plus.
他不会再问你其他问题的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- personne demandera. - au cas on].
我的意思是,我的经理可能
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la prochaine demandera plus de doigté.
要费心的话 才刚开始
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne te demandera plus rien après !
我们以后再也不会提任何要求了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- ca demandera des recherches... - cherchez !
那得花点时间 那就快去查
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ca demandera des études et du temps...
你能把这些都弄好?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: