Results for cursus translation from French to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Czech

Info

French

cursus

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

l’entrepreneuriat dans les cursus cadres des écoles

Czech

podnikání v rámci školního vzdělávacího programu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

French

grundtvig: formations pour adultes et autres cursus.

Czech

grundtvig: vzdělávání dospělých a další způsoby vzdělávání.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

connaissance des cursus scolaires scientifiques et de leurs objectifs

Czech

znalost učebních osnov pro výuku přírodovědných předmětů a jejich cílů

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des notions entrepreneuriales soient introduites dans les cursus scolaires.

Czech

do školních osnov byla zahrnuta výchova k podnikání.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les moniteurs de conduite doivent suivre ce cursus de manière stricte.

Czech

očekává se, že instruktoři budou tento učební plán přísně dodržovat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est difficile de distinguer ces situations de la poursuite très prolongée du cursus.

Czech

podobně jako předpokládaná délka programů této úrovně se i střední délka vzdělávání silně různí podle zemí.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette contribution est unique et ne lui sera plus demandée lors de sa progression dans le même cursus.

Czech

tato položka zachycuje pouze pomoc, která je účelově určena na ubytování, nebo lze částku na ubytování z celkové pomoci na krytí životních nákladů vydělit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1.1.2 pourcentage de la population âgée de 30 à 34 ans ayant achevé un cursus universitaire

Czech

1.1.2 procento obyvatel ve věku 30-34 let s ukončeným terciárním vzděláním *

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

encourage les etats membres à améliorer la place de la normalisation dans les programmes éducatifs et les cursus académiques,

Czech

vyzÝvÁ členské státy, aby posílily zařazení normalizace do vzdělávacích programů a akademických sylabů, a seznámily tak studenty se strategickým zájmem a s klíčovými koncepty normalizace,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la formation européenne doit devenir systématique pour tous les nouveaux juges et procureurs à une étape de leur cursus de formation.

Czech

pro všechny nové soudce a prokurátory musí být evropská odborná příprava v daném stádiu jejich vzdělávání samozřejmostí.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles sont plus souvent transmises de façon informelle dans la famille qu’enseignées dans le cursus scolaire;

Czech

Častěji než ve školní výuce se předávají neformálním způsobem v rodině.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au vu du nombre d'habitants, le panel de double cursus est le deuxième meilleur d'allemagne.

Czech

možnosti studovat dva obory jsou s ohledem na počet obyvatel druhé nejlepší v celém německu.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1.1.3 pourcentage de jeunes âgés de 20 à 24 ans ayant achevé au minimum un cursus de l'enseignement secondaire supérieur

Czech

1.1.3 procento mládeže ve věku 20-24 s alespoň úplným středním vzděláním*

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"mastère commun": un cursus du niveau "mastère" de l'enseignement supérieur qui:

Czech

„joint masters” („společným magisterským programem“) se rozumí magisterské kurzy v rámci vysokoškolského vzdělávání, které:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

1.10 encourager dans les cursus de formation (initiale et continue) les disciplines relevant de l’économie comportementale.

Czech

1.10 v rámci vzdělávacích systémů (základního i následného vzdělávání) je třeba podporovat obory související s behaviorální ekonomií.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

compétences liées à chaque métier, intégrées aux enseignements et aux examens dans des cursus tels que l'ingénierie, les mathématiques et les biotechnologies;

Czech

dovednosti související s jednotlivými povoláními, které budou zařazeny do výuky a zkoušek ve studijních programech, jako je strojírenství, matematika a biotechnologie

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d) l'agrément des cursus de formation, des plans de formation en unité et des programmes de compétence d'unité;

Czech

d) schvalování výcvikových kurzů, jednotkových plánů výcviku a jednotkových systémů odborné způsobilosti;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

French

en communautés française et flamande, l'accès à la médecine et à la dentisterie ou la poursuite de la totalité du cursus est réglé au niveau de celles-ci.

Czech

ve francouzském a vlámském společenství je přijímání ke studiu medicíny a stomatologie nebo právo absolvovat v těchto oborech celý program regulováno na úrovni těchto společenství.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

élargir l'accès à diverses formes d'expression créative, à la fois tout au long du cursus scolaire et par des activités non formelles et informelles destinées aux jeunes;

Czech

zlepšování přístupnosti různých tvůrčích forem sebevyjadřování prostřednictvím formálního vzdělávání a pomocí neformálních a informálních aktivit mládeže;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'orientation sur la pratique fait défaut à de nombreux cursus de formation, d'où des répercussions négatives quant à l'aptitude à l'emploi.

Czech

v mnoha školicích kurzech chybí uplatnění teoretických principů v praxi a důsledkem je nedostatečný potenciál zaměstnavatelnosti;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,746,113,376 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK