From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne pressez pas le bouton déclencheur prune avant que le positionnement ne soit correct sinon il en résulterait la libération du médicament.
nemačkejte vínové aktivační tlačítko, dokud pero neumístíte do správné polohy, protože tím dojde k vyprázdnění léku.
7.5.1 une quatrième facette du tourisme culturel, qui se profile comme un puissant déclencheur de flux touristiques, est la production de films et fictions télévisées.
7.5.1 Čtvrtá složka cestovního ruchu spojeného s kulturou, který se stává význačným hnacím motorem cestovního ruchu, se týká filmové a televizní produkce.
aussi, ce facteur d’influence jouait à la fois le rôle de facteur inhibiteur et de facteur déclencheur du programme, selon le contexte national et la disponibilité des ressources.
v závislosti na vnitrostátních podmínkách a dostupných zdrojích tedy uvedený faktor na jedné straně program zpomaloval, avšak zároveň působil jako jeho aktivátor.
d'un autre côté, la titrisation, qui était le principal déclencheur de la crise financière, a, quant à elle, pour ainsi dire disparu du marché7.
na druhé straně však z trhu byla téměř vymazána sekuritizace, hlavní spouštěcí mechanismus finanční krize.7
l'élément déclencheur de cette dispute fut la décision d'uribe de retirer à chávez le mandat de négociations à propos de la libération d'otages avec les rebelles marxistes en colombie.
hádku vyvolalo rozhodnutí uribeho odejmout chávezovi pověření vyjednávat v kolumbii s marxistickými rebely o propuštění rukojmích.