Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
principaux désavantages
hlavní nevýhody
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) désavantages concurrentiels
(ii) konkurenční nevýhody
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
désavantages structurels [33]
strukturální nevýhody [33]
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
source d'avantages/désavantages
zdroj výhody/nevýhody
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4.1.1 désavantages pour les pme.
4.1.1 znevýhodnění malých a středních podniků.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
transmission intergénérationnelle des désavantages sociaux
mezigenerační přenos znevýhodnění
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
exclusion grave, nouvelles vulnérabilités et désavantages spécifiques
závažné vyloučení, nové druhy zranitelnosti a specifické znevýhodnění
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
avantages et désavantages de l’appartenance à un petit gal
výhody a nevýhody účasti v malé mas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Évaluation globale des avantages et désavantages au profit et au détriment de tieliikelaitos
celkové zhodnocení výhod a nevýhod podniku tieliikelaitos
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les désavantages provoqués ne doivent pas être disproportionnés par rapport aux objectifs poursuivis.
způsobené nevýhody nesmí být nepřiměřené sledovaným cílům.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il convient que seuls les désavantages graves puissent donner lieu à une compensation permanente.
trvalé náhrady by měly být povoleny pouze v případě podstatných znevýhodnění.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
cette dernière solution présenterait quelques désavantages, mais ils devraient être considérés comme minimes.
toto poslední řešení by představovalo některé nevýhody, ale ty by měly být považovány za minimální.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prix des matières premières; désavantages naturels en termes d’accès aux matières premières
ceny surovin; přirozené znevýhodnění, pokud jde o přístup k surovinám
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
il en résulte également des désavantages pour les consommateurs, puisque l'offre de biens est ainsi limitée.
vede to také ke znevýhodňování spotřebitelů vyplývajícího z omezeného přístupu ke zboží.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
des mesures spécifiques pour prévenir ou compenser les désavantages liés à l'origine ethnique peuvent aussi être prises;
je možné přijímat rovněž zvláštní opatření pro předcházení či vyrovnání znevýhodnění souvisejících etnickým původem;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
« À désavantages multiples, solutions multiples et intégrées », a déclaré le commissaire européen aux affaires sociales, m. vladimír Špidla.
„mnohočetná znevýhodnění vyžadují mnohočetná, integrovaná řešení,“ řekl komisař pro sociální věci vladimír Špidla.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
12-14 désavantage: risques liés à la faiblesse des systèmes des finances publiques nationaux
12–14 nevýhody: vysoké riziko pro peníze evropského daňového poplatníka
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: