From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4 grada dragodid – préservation des techniques de maçonnerie à pierres sèches de l’adriatique orientale, zagreb, croatie
4 grada dragodid – zachování stavebních technik suchého zdění v oblasti východního jadranu, záhřeb, chorvatsko
mastic de vitrier, ciments de résine et autres mastics; enduits utilisés en peinture; enduits non réfractaires des types utilisés en maçonnerie
sklenářské tmely, štěpařské tmely, pryskyřičné tmely, těsnicí a jiné tmely; malířské tmely; nežáruvzdorné přípravky pro povrchovou úpravu fasád, vnitřních stěn, podlah, stropů a podobné přípravky
«revêtements pour murs extérieurs à support minéral» des revêtements destinés à être appliqués sur des murs extérieurs de maçonnerie, de briques ou de stuc;
„nátěrové hmoty pro venkovní stěny z minerálního podkladu“ jsou nátěrové hmoty určené k nanášení na vnější zdivo, cihlové stěny nebo sádrové stěny;
a) travaux de maçonnerie pour la réparation de logements privés, à l'exclusion des matériaux qui représentent une part importante de la valeur du service fourni;
a) zednické opravy soukromých bytů a obytných domů, s výjimkou materiálů, které tvoří podstatnou část hodnoty poskytnuté služby;
3214 | mastic de vitrier, ciments de résine et autres mastics; enduits utilisés en peinture; enduits non réfractaires des types utilisés en maçonnerie |
3214 | steklarski kiti, kiti za cepljenje dreves, smolni cementi, tesnile mase in drugi kiti; polnila za pleskarskobarvarska dela:; preparati za površinsko obdelavo fasad, notranjih zidov, tal, stropov in podobno, ki niso ognjevarni |
"travaux de maçonnerie": frais de construction à la valeur d'achat des bâtiments faisant l'objet du contrat de crédit-bail.
"zednické práce" odpovídající výdajům na stavbu nebo kupní hodnotě budov, jež jsou předmětem leasingové smlouvy;
dÉcision de la commission du 27 juin 1997 relative à la procédure d'attestation de conformité des produits de construction conformément à l'article 20 paragraphe 2 de la directive 89/106/cee du conseil en ce qui concerne les chevilles en plastique pour béton et maçonnerie (texte présentant de l'intérêt pour l'eee) (97/463/ce)
ze dne 27. června 1997o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice rady 89/106/ehs, pokud jde o plastové kotvy/hmoždinky do betonu a zdiva
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: