Results for représentants ou concessionnaires translation from French to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Czech

Info

French

représentants ou concessionnaires

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

pour l'information des salariés ou de leurs représentants; ou

Czech

pro informování zaměstnanců nebo jejich zástupců nebo

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les nouveaux propriétaires ou concessionnaires devraient être tenus de respecter les engagements pris concernant les projets qui ont reçu un soutien de l’ue.

Czech

noví vlastníci či koncesionáři by měli být povinni dodržovat závazky týkající se projektů, na které byla udělena podpora eu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'ensemble coordonné de services personnalisés est établi en concertation avec les bénéficiaires visés ou leurs représentants, ou avec les partenaires sociaux.

Czech

koordinovaný balíček opatření individualizovaných služeb je vypracován na základě konzultace s cílovými příjemci pomoci či jejich zástupci nebo se sociálními partnery.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

“diffusion”, la distribution de la version finale d'un document aux membres du conseil, à leurs représentants ou délégués,

Czech

‚oběhem‘ rozeslání konečného znění dokumentu členům rady, jejich zástupcům nebo delegátům,

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aux fins de la présente directive, le ou les représentants ou, à défaut, la direction visée au paragraphe 2 deuxième alinéa, sont considérés comme la direction centrale.

Czech

pro účely této směrnice se zástupce či zástupci nebo, nejsou-li jmenováni, vedení podle odstavce 2 druhého pododstavce považují za ústřední vedení.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

French

— “diffusion”, la distribution de la version nale d’un document aux membres du conseil, à leurs représentants ou délégués,

Czech

— ‚oběhem‘ rozeslání konečného znění dokumentu členům rady, jejich zástupcům nebo delegátům,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

considérant qu'il est dans l'intérêt de tous les États schengen de définir les droits et obligations des pays représentants et représentés, car tous sont représentants ou représentés;

Czech

vzhledem k tomu, že je v zájmu všech států schengenu vymezit práva a povinnosti zastupujících a zastupovaných zemí, neboť všechny státy schengenu mají zastupitelské úřady, na kterých zastupují jiné státy, a místa, kde jsou samy zastupovány;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les fabricants ou, le cas échéant, leurs représentants ou mandataires dans la communauté ainsi que les importateurs de pays tiers déterminent librement les prix maximaux de vente au détail de chacun de leurs produits pour chaque État membre dans lequel ils sont destinés à être mis à la consommation.

Czech

výrobci, popřípadě jejich zástupci nebo zmocněnci ve společenství, a dovozci tabáku z třetích zemí mají právo určit nejvyšší maloobchodní prodejní cenu každého svého výrobku pro každou členskou zemi, ve kterých jsou příslušné výrobky určeny k propuštění pro domácí spotřebu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

French

la licence est délivrée par les autorités seychelloises à l'armateur ou à son représentant ou agent.

Czech

seychelské orgány předají licenci majitelům plavidel nebo jejich zástupcům nebo agenturám.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque transporteur devrait disposer d'un représentant ou se faire représenter légalement par sa société de manutention.

Czech

každý přepravce by měl mít svého zástupce nebo by měl být právně zastoupen prostřednictvím podniku pro pozemní odbavování.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6 . reconnaissent que certains pays en voie de développement ont exprimé la crainte que la mise en oeuvre des dispositions de l'article 1er de l'accord ne pose des problèmes dans son application aux importations effectuées dans ces pays par des agents , distributeurs ou concessionnaires exclusifs .

Czech

6. uznávají, že některé rozvojové země vyjádřily obavu, aby používání článku 1 dohody nezpůsobilo problémy při jeho uplatňování na dovozy uskutečněné do těchto zemí výhradními zástupci, nebo koncesionáři.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle crée enn la base légale pour la gestion d’une infrastructure permanente de coordination des opérations douanières conjointes de surveillance, permettant d’accueillir à l’olaf des représentants ou des ociers de liaison des États membres pendant la phase opérationnelle.

Czech

konečně návrh vytváří právní základ pro řízení stálé infrastruktury určené ke koordinaci společných sledovacích celních operací, která umožní, aby byli k úřadu olaf v průběhu operativní fáze vysíláni zástupci nebo styční důstojníci členských států.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

conformément aux conclusions de nice et sans préjudice des prérogatives de la présidence, le cdc sera présidé, pour l'opération, par le secrétaire général/haut représentant ou son représentant en consultation étroite avec la présidence, assisté du président du comité militaire de l'union européenne (pcmue) ou de son représentant.

Czech

v souladu se závěry ze zasedání rady v nice a aniž jsou tím dotčeny výsady předsednictví, předsedá výboru pro tuto operaci generální tajemník, vysoký představitel nebo jeho zástupce v úzké spolupráci s předsednictvím, kterému je nápomocen předseda vojenského výboru evropské unie nebo jeho zástupce.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,742,901,794 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK