Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salida a bogotá
salida a bogotá
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- salida de la comunidad sometida a restricciones
- salida de la communidad sometida a restricciones,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- salida de la comunidad sujeta a pago de derechos
- salida de la comunidad sujeta a pago de derechos,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oficina de aduana de salida o de destino del t5: ...
- oficina de aduana de salida o de destino del t5: …
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- la fecha de salida del territorio aduanero o la de llegada al destino correspondiente: ...
- la fecha de salida del territorio aduanero e la de llegada al destino correspondiente: …
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- salida del territorio aduanero de la comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en contenedores grandes
- salida del territorio aduanero de la comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en contenedores grandes
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- salida de la comunidad sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) reglamento/directiva/decisión no ...
- salida de la comunidad sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) reglamento/directiva/ decisión no …
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dans le cas où un produit est pris en charge par le chemin de fer dans l'État membre d'exportation ou dans un autre État membre et circule sous la procédure du transit communautaire externe ou du régime de transit commun, dans le cadre d'un contrat de transport combiné rail-route, pour être acheminé par chemin de fer vers une destination située à l'extérieur du territoire douanier de la communauté, le bureau de douane auquel ressortit ou à proximité duquel est situé le terminal ferroviaire où le transport est pris en charge par le chemin de fer annote la case "contrôle de l'utilisation et/ou de la destination" au verso de l'original de l'exemplaire de contrôle t 5 en portant sous la rubrique "observations" l'une des mentions suivantes: - salida del territorio aduanero de la comunidad por ferrocarril en transporte combinado por ferrocarril carretera:
je-li produkt převzat železniční společností v členském státě vývozu nebo v jiném členském státě a pohybuje se v režimu vnějšího tranzitu společenství nebo ve společném tranzitním režimu v rámci přepravní smlouvy pro kombinovanou železniční a silniční dopravu, aby byl dopraven po železnici do místa určení mimo celní území společenství, uvede celní úřad, do jehož územní působnosti spadá nebo v jehož blízkosti se nachází nádraží, ve kterém železniční společnost produkt přebírá, na zadní stranu originálu kontrolního výtisku t5 do kolonky "kontrola použití a/nebo místa určení" v rubrice "poznámky" jednu z těchto poznámek:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting