From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le tonnerre le glorifie par sa louange, et aussi les anges, sous l'effet de sa crainte. et il lance les foudres dont il atteint qui il veut.
a vyvyšuje jej hrom ve chvále jeho, jakož i andělé z bázně před ním: a vysílá šlehy bleskem, jimiž bije, v koho chce, mezitím co oni hádku vedou o (jsoucnosti) boha; a on mohutným jest v moci své.
etant donné que la lumière se déplace presque un million de fois plus rapidement que le son, nous voyons d’abord l'éclair et nous entendons le tonnerre quelques instants plus tard.
světlo se pohybuje rychlostí téměř milionkrát rychlejší než zvuk, a proto vidíme nejprve blesk a teprve s určitým zpožděním uslyšíme zahřmění.
une dose initiale est administrée dès que le chien montre des signes d'anxiété ou lorsque son propriétaire détecte un bruit sensé typiquement les provoquer, comme un bruit de feux d'artifice ou de tonnerre.
výchozí dávka se podává buď tehdy, když pes poprvé začne vykazovat příznaky úzkosti, nebo tehdy, pokud majitel zjistí přítomnost typických podnětů, např. zvuku ohňostroje či hromu.
(on peut encore les comparer à ces gens qui,) au moment où les nuées éclatent en pluies, chargées de ténèbres, de tonnerre et éclairs, se mettent les doigts dans les oreilles, terrorisés par le fracas de la foudre et craignant la mort; et allah encercle de tous côtés les infidèles.
anebo jako když objeví se na nebi mrak deštivý, plný temnoty, hromů a blesků: lidé si zacpávají prsty uši své před hromobitím, bojíce se smrti; avšak bůh obklopuje nevěřící ze všech stran.