Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est un monceau d'ordures.
korrupte skiderik.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ton abdomen est un monceau de blé bordé de lis
din mave er en hvedebunk e, indhegnet af liljer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je l'ai fait. c'est un monceau de conneries.
den har jeg læst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ah oui ? puis j'ai rejeté tout ce monceau de balivernes.
men så afviste jeg hele baduljen som en gang vås.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais aborder le monceau de problèmes qui s' entasse sur notre bureau.
jeg vil tale om de problemer, som stadig ligger tårnhøje på vores bord.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous en avons déjà parlé, m. monceau. et, avec votre consentement, ça a été rejeté.
det har vi diskuteret, monsieur monceau, og med deres tilslutning afviste vi det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le monceau de débris qu'il faudra balayer ensuite coûtera alors d'autant plus cher!
fællesskabet og dets medlemsstater er parat til at give støtte til formand skabet og dets ansvar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
oracle sur damas. voici, damas ne sera plus une ville, elle ne sera qu`un monceau de ruines.
et udsagn om damaskus. se, damaskus går ud af byernes tal og bliver til sten og grus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laban dit à jacob: voici ce monceau, et voici ce monument que j`ai élevé entre moi et toi.
og laban sagde til jakob: "se denne stendysse og se denne stenstøtte, som jeg har rejst mellem mig og dig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tout bien considéré, ce que nous produisons ici s' apparente à un monceau de données pour l' opinion publique concernée.
det, vi producerer her, er i grunden dataaffald til den interesserede offentlighed.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
affaires 26 et 86/79, forges de thy-marci-nelle et monceau, recueil 1980, p. 1083.
1978, s. 169 sag 68/77 — ifg — sml. 1978, s. 353
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la solution de remplacement est un monceau d’ accords bilatéraux inéquitables préjudiciables aux pays en développement, tendance qui tend déjà à s’ aggraver.
alternativet er et morads af bilaterale aftaler med ikke ligestillede parter, aftaler, der hovedsageligt vil være til ulempe for udviklingslandene.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'aurai un monceau d'or, une grande maison, et si un indien me barre la route, je le pulvériserai !
jeg vil have masser af guld, bygge et stort hus og skyde indianerne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- quel monceau de conneries. - tu peux sourire et plaisanter et mentir à ton frère, à toi-même, mais pas à moi !
du kan pjatte og gøge, og lyve overfor din bror, lyve for dig selv men ikke for mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n`irai point vers toi au delà de ce monceau, et que tu ne viendras point vers moi au delà de ce monceau et de ce monument, pour agir méchamment.
vidne er denne dysse, og vidne er denne støtte på, at jeg ikke i fjendtlig hensigt vil gå forbi denne dysse ind til dig, og at du heller ikke vil gå forbi den ind til mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ils prirent absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt, et mirent sur lui un très grand monceau de pierres. tout israël s`enfuit, chacun dans sa tente.
derpå tog de og kastede absalon i en stor grube i skoven og ophobede en mægtig stendynge over ham. og hele israel flygtede hver til sit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il est significatif que le terme jeunesse vienne en premier lieu, et je voudrais demander au président en exercice de bien vouloir se souvenir que 1985 a été l'année de la jeunesse, et lui dire que nous ne voulons pas qu'il ne reste qu'un monceau de platitudes.
det er bemærkelsesværdigt, at ungdom står først, og jeg vil bede rådsformanden om at huske på, at del var ungdommens år sidste år, og at vi ikke vil nøjes med at sidde tilbage med en række floskler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: