Results for 'octroyer décharge' translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

octroyer décharge

Dutch

kwijting verlenen

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors, à quoi bon octroyer une décharge?

Dutch

waarom dan toch kwijting verlenen?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous sommes donc prêts à octroyer décharge.

Dutch

wij zijn dus bereid kwijting te verlenen.

Last Update: 2014-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'approuve donc sa proposition d'octroyer la décharge.

Dutch

ik ben derhalve blij met het voorstel aan beide kwijting te verlenen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous n' avons pas le droit d' octroyer la décharge.

Dutch

derhalve hebben we niet het recht kwijting te verlenen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n' y a donc aucune raison d' octroyer la décharge.

Dutch

daarom kunnen wij niet aanvaarden dat kwijting wordt verleend.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

décharge à octroyer

Dutch

kwijting te verlenen

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

French

on nous demande aujourd'hui si nous pouvons octroyer la décharge.

Dutch

daarom kun nen wij geen kwijting verlenen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

French

sur cette base, je recommande au parlement d' octroyer la décharge.

Dutch

op basis van deze argumenten beveel ik het parlement aan de kwijting te verlenen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Eric-

French

c' est trop facile de se contenter de ne pas octroyer la décharge.

Dutch

alleen niet kwijting verlenen is veel te makkelijk.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Eric-

French

en revanche, il me semble prématuré d’ octroyer la décharge.

Dutch

wij zullen dus tegen kwijting voor het comité van de regio's stemmen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Eric-

French

beaucoup d'orateurs se sont exprimés sur les conséquences d'un refus d'octroyer la décharge.

Dutch

voorzitter: de heer cot ondervoorzitter

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

French

il est évident que nous ne pouvons octroyer la décharge dans de telles circonstances.

Dutch

het lid van de fractie van de partij van de eu ropese sociaal-democraten dat het best met ons heeft meegewerkt, is hier aanwezig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

French

c'est de cette manière qu'il faut comprendre notre refus d'octroyer la décharge aujourd'hui.

Dutch

tenslotte is het natuurlijk evident dat het weigeren van kwijting erop wijst dat er wel degelijk zeer ernstige pro blemen zijn en dat wij wensen dat er op die ernstige pro-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

French

la commission du contrôle budgétaire propose de ne pas octroyer la décharge à la commission.

Dutch

de commissie begrotingscontrole stelt voor de commissie geen kwijting te verlenen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

French

c'est la raison pour laquelle j'ai recommandé le refus d'octroyer la décharge pour les comptes de 1997.

Dutch

ik heb daarom aanbevolen geen kwijting te verlenen voor de begroting van 1997.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

French

le traité est cependant muet quant aux conséquences d'un refus de la part du parlement d'octroyer la décharge.

Dutch

toch zegt het verdrag, zoals ik reeds opmerkte, niets over wat er in geval van weigering moet gebeuren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

French

le 21 mars, le conseil a donné un avis favorable et a recommandé au parlement européen d'octroyer la décharge.

Dutch

ik wil hieraan toevoegen dat als het om federale deelstaten gaat, dit dan onvermijdelijk een lager verantwoordelijkheidsniveau impliceert, namelijk dat van de regionale overheden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

French

permettez-moi de vous annoncer que notre commission a décidé aujourd'hui d'octroyer la décharge dans ce domaine.

Dutch

vandaag hebben wij in de commissie besloten kwijting te verlenen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

French

le 17 décembre 1998, la majorité de notre assemblée faisait heureusement preuve de bon sens en refusant d'octroyer la décharge.

Dutch

op 17 december 1998 besloot echter de meerderheid van ons parlement kwijting te weigeren, waardoor zij gelukkig blijk gaf van gezond verstand.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Eric-

Get a better translation with
7,743,274,006 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK