Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne veux pas que l’ on continue de répondre de façon évasive à tous les appels à traduire les responsables de ce crime en justice.
ik wil dat de voortdurende obstructie van alle pogingen om de verantwoordelijken voor deze misdaad voor het gerecht te brengen, ophoudt.
les membres du cdr regrettent par ailleurs que la commission soit évasive sur les mesures d’accompagnement du secteur agricole dans la crise qu’il traverse actuellement.
om dat te bewerkstelligen en langdurig resultaat te boeken moet de verantwoordelijkheid royaal worden verdeeld, moet een beroep worden gedaan op alle betrokkenen en moet de doeltreffendheid van het beleid regelmatig worden geëvalueerd.
5.7.3 force est également de constater que la directive reste une nouvelle fois évasive sur le mode de calcul du salaire moyen, qui peut avoir une influence décisive sur le seuil salarial qui sera adopté au final.
5.7.3 bovendien moet worden opgemerkt dat de richtlijn nog steeds niet duidelijk regelt hoe het in aanmerking te nemen gemiddelde inkomen moet worden berekend, wat grote invloed kan hebben op de meest recente salarisgrenzen.
À l' époque, la formulation relative au privilège de l' agriculteur était très évasive, aujourd'hui, elle est beaucoup plus approfondie.
destijds hadden we een uiterst wollige formulering over het" farmers' privilege". nu hebben we een duidelijker formulering.
la réponse écrite du conseil à la question h-0815/ 96 sur eurodac faite lors de la période de session d' octobre est très évasive en ce qui concerne le contenu du registre.
het door de raad tijdens de vergaderperiode van oktober gegeven schriftelijke antwoord op mijn vraag inzake eurodac( h-0815/96) is zeer ontwijkend voor wat betreft de inhoud van het register.