Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il faut vraiment être aux abois pour utiliser de telles méthodes.
je moet werkelijk de wanhoop nabij zijn om dergelijke methodes aan te wenden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evitons de soutenir un dictateur aux abois: défendons la liberté, pour la liberté ellemême et pour notre propre prestige.
en dat omdat marcos bereid is om nu en altijd de militaire activiteiten van de amerikanen op een groot gedeelte van onze aardbol te steunen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des gens peu difficiles pouvaient seuls lui donner le nom d’abri, et des voyageurs aux abois consentir à s’y abriter.
alleen lieden, die spoedig tevreden waren, konden haar een schuilplaats noemen, en alleen uitgeputte reizigers konden er in toestemmen om er den nacht in door te brengen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ce à quoi nous avons pourtant eu droit ce soir de la part de m. santer était un président aux abois qui voulait se réfugier sans raison dans l'histoire et qui perdait le
zo weet ik dat hij gezegd heeft dat de evaluatieverslagen naar parijs gezonden worden met het verzoek om wat hij een „zo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c’ est bien dommage qu’ il ait choisi de détourner son énergie pour entrer dans un jeu politique minable au lieu de défendre le secteur écossais de la pêche qui est aux abois.
het is buitengewoon jammer dat hij ervoor kiest zijn energie te steken in het goedkoop scoren van politieke punten in plaats van zich in te zetten voor de noodlijdende schotse visserij-industrie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la coopération avec l'est doit être négociée entre partenaires et non entre un bloc de puissances, d'un côté, et des etats aux abois de l'autre.
de heer vandemeulebroucke (arc). — mijnheer de voorzitter, geachte collega's, ik wil over het verslagde gucht drie zaken kwijt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'était pas une urgence, et il est pénible de voir que l'on n'a pu s'occuper du problème crucial des quotas laitiers pour toute une population européenne, pour tous les milieux ruraux qui en souffrent et qui sont aux abois, qui sont vraiment dans la misère, et les manifestations de ces derniers temps l'ont démontré.
maar wat schandalig is, is dat een parlement een prioritair agendapunt niet behandelt om elkaar te complimenteren met de vrijlating van een jong man die naar een land is gegaan waar hij niets te zoeken had en zich bemoeid heeft met wat hem niet aanging.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: