Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
évoque, aborder (un sujet)
ter sprake stellen
Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais maintenant aborder un sujet qui ne surprendra personne.
voorzitter, het ligt dus niet alleen aan het parlement, het ligt ook aan de commissie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laissez-moi aborder un sujet avec vous qui êtes de la commission.
ik ben het op een aantal punten niet eens met de commissie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ce chapitre aborde un sujet majeur.
dit hoofdstuk behandelt een belangrijk onderwerp.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m. theonas aborde un sujet important.
de heer theonas stelt een belangrijke kwestie aan de orde.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'aimerais encore aborder un thème.
we zouden het tegenovergestelde moeten doen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
.- vous avez abordé un sujet vraiment prioritaire.
. u snijdt hier een onderwerp aan dat hoge prioriteit geniet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
— la pétition aborde un sujet d'intérêt général.
— het verzoekschrift betreft een zaak van hoger belang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je voudrais également aborder un sujet qui, depuis de nombreuses années, est très cher à mme roth behrendt.
ik wil graag een onderwerp bespreken dat mevrouw roth-behrendt al jaren na aan het hart ligt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
enfin, je voudrais aborder un sujet de moindre envergure, mais néanmoins important, pour les quelques années à venir.
in de derde plaats wil ik graag een meer ondergeschikte, maar desalniettemin de komende jaren belangrijke zaak noemen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le rapport du parlement aborde un sujet d' une extrême importance.
het onderwerp van dit verslag van het parlement is van het allergrootste belang.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mais je voudrais encore aborder un sujet, que m. poettering a effleuré, mais sur lequel il n' a pas réellement insisté.
ik zou echter graag nog een kwestie aan de orde willen stellen waar de heer poettering al even op doelde, maar die hij niet echt benadrukt heeft.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le second a abordé un sujet pour lequel l'expérience est actuel-
het betreft hier de bestudering van beveiligingsinrichtingen tegen botsin gen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en tant que questeur de ce parlement, je suis surpris qu' il ait dû aborder un sujet comme celui-là devant le parlement.
ik snap niet waarom hij als quaestor van dit huis iets dergelijks hier in de vergaderzaal te berde brengt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
monsieur le président, je vais seulement aborder un sujet, dont mme roth-behrendt a parlé, à savoir la procédure de règlement des différends.
mijnheer de voorzitter, ik zal het slechts over één punt hebben. dat is een onderwerp waarover mevrouw roth-behrendt ook reeds heeft gesproken, te weten de procedure voor geschillenbeslechting.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dans son livre vert, la commission aborde un sujet généralement défini comme la responsabilité sociale.
de commissie maakt in het groenboek melding van wat gewoonlijk onder sociale verantwoordelijkheid wordt verstaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il aborde un sujet qui est plus important que l'attention dont il fait l'objet.
hierin behandelt hij een onderwerp dat belangrijker is en meer aandacht verdient dan het krijgt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m. goldsmith a abordé un sujet important et vaste qui dépasse les limites strictes de notre présent débat.
de heer goldsmith heeft de aandacht gevestigd op een belangrijke kwestie die meer aspecten omvat dan die van de onderhavige resolutie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon groupe a seulement profité de l'occasion, à l'instar du rapporteur, pour aborder un sujet important: le rapport entre l'emploi
bij gelijke concurrentiekansen voor alle economische partners kunnen we immers onmogelijk verschillende belastingtarieven handhaven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d'abord, un préalable.
ten zesde, ondetzoek en vulgarisatie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: