Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
antécédents judiciaires : 20
gerechtelijke antecedenten :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
etablissement des antécédents judiciaires
vaststelling van gerechtelijke antecedenten
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les autorités judiciaires auront désormais accès à plus d'antécédents judiciaires que sous l'empire de la loi de 1991.
de gerechtelijke instanties hebben voortaan toegang tot meer gerechtelijke antecedenten dan onder de wet van 1991.
2° les antécédents judiciaires dont la connaissance est nécessaire à l'exécution de la mission confiée à l'administration publique.
2° de gerechtelijke antecedenten waarvan kennis noodzakelijk is met het oog op de opdracht die aan de overheidsinstantie werd toevertrouwd.
3° les antécédents judiciaires auprès des parquets des arrondissements judiciaires du domicile des dix dernières années avec mention des inculpations et de leurs conséquences;
3° de gerechtelijke antecedenten bij de parketten van de gerechtelijke arrondissementen van de woonplaats voor de tien laatste jaren met vermelding van de tenlasteleggingen en hun gevolgen;
1° un accès à l'information par le biais de l'identité de la personne dont on désire connaître les antécédents judiciaires;
1° toegang tot de gegevens door middel van de identiteit van de persoon van wie men het gerechtelijk verleden wenst te kennen;
dans un etat membre, tous les ressortissants des autres etats membres doivent faire une déclaration d’antécédents judiciaires ; ceux qui refusent sont systématiquement contrôlés.
in één lidstaat moeten alle onderdanen van andere lidstaten een verklaring inzake gerechtelijke antecedenten afleggen.
il l' a fait, selon la traduction que j' ai entendue, en évoquant de soi-disant antécédents judiciaires des membres de mon groupe.
volgens de vertaling die ik heb gehoord, heeft hij dat gedaan door te verwijzen naar het vermeende gerechtelijk verleden van leden van mijn fractie.
la commission entend présenter au cours du premier semestre 2003, une décision portant création d’un modèle-type de demande d’antécédents judiciaires.
de commissie is voornemens in de loop van het eerste halfjaar 2003 een besluit in te dienen houdende invoering van een modeltype voor verzoeken om informatie over gerechtelijke antecedenten.
ils doivent en outre produire une copie des dernières évaluations dont ils furent l'objet ainsi qu'un document relatif à leurs antécédents judiciaires et disciplinaires dans leur dernière fonction.
zij moeten afschriften kunnen voorleggen van de laatste evaluaties waarvan zij het voorwerp hebben uitgemaakt alsook een document m.b.t. hun gerechtelijke en disciplinaire achtergrond in hun actuele functie.
le comité estime que les États membres doivent pouvoir, lorsqu'ils le jugent indispensable, demander si les personnes qui veulent entrer sur leur territoire ou y séjourner ont des antécédents judiciaires.
het comité vindt dat de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben om, wanneer zij dat noodzakelijk achten, inlichtingen te vragen over de antecedenten van personen die tot hun grondgebied willen worden toegelaten of er willen verblijven.
2° la personne dont les antécédents judiciaires sont demandés est connue au casier judiciaire central, mais son dossier n'est pas informatisé ou n'est pas informatisé totalement;
2° de persoon wiens gerechtelijke antecedenten worden opgevraagd is in het centraal strafregister te vinden, maar zijn dossier is niet of niet volledig geïnformatiseerd;
ce projet novateur a permis de former près de 130 jeunes, dont beaucoup sont en butte à de graves problèmes (antécédents judiciaires, toxicomanie, maladie mentale ou handicap par exemple).
in het kader van dit baanbrekende project zijn bijna 130 jongeren opgeleid, van wie velen te kampen hebben met ernstige problemen zoals een strafblad, druggebruik, geestesziekte of een handicap.
le pays d'accueil peut, dans les cas où il le juge indispensable, demander à l'État membre d'origine et éventuellement aux autres États membres des renseignements sur les antécédents judiciaires du requérant.
het ontvangende land kan, in gevallen waarin het dit nodig oordeelt, aan de lid-staat van herkomst en eventueel aan de andere lid-staten inlichtingen vragen omtrent de gerechtelijke antecedenten van de aanvrager.
1° la finalité spéciale en vue de laquelle l'accès est autorisé et la disposition légale ou réglementaire dont l'application nécessite la connaissance des antécédents judiciaires et sur base de laquelle cette finalité est fondée;
1° de bijzondere finaliteit waarvoor toegang wordt verleend alsmede de wetsbepaling of regelgeving waarvoor kennis van de gerechtelijke antecedenten vereist is en waarop die finaliteit gegrond is;
la présente proposition traite principalement du premier volet évoqué ci-dessus et vise à garantir que l'etat membre de nationalité soit en mesure de fournir une réponse correcte et exhaustive aux demandes d'antécédents judiciaires qui lui sont adressées concernant ses ressortissants.
dit voorstel heeft voornamelijk betrekking op het eerste van bovengenoemde aspecten en beoogt te waarborgen dat de lidstaat van nationaliteit in staat is een juist en volledig antwoord te geven op de tot hem gerichte verzoeken met betrekking tot de gerechtelijke antecedenten van zijn onderdanen.