Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se peut-il que nous ayons tout oublié?
of zijn wij het gewoon vergeten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il semble que nous ayons ces garanties.
ford aangegeven in de resolutie van de socialistische fractie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est important que nous ayons évité cela.
hij heeft gelijk dat de groei als gevolg van deze ronde voortgezet zal worden en zal toenemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est bon signe que nous ayons sensible
de wetenschappelijke inzichten zijn er. er
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est étonnant que nous ayons si peu progressé.
het is verbazingwekkend dat er zo weinig vooruitgang is geboekt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
cela explique que nous ayons voté contre ce budget.
daarom zal ik mij van stemming onthouden. den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non que nous ayons moins travaillé, que du contraire.
niet omdat we minder hard gewerkt hebben, integendeel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
c'est la seule demande que nous ayons reçue.
dat is de enige aanvraag die wij hebben ontvangen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
c'est la seule chose que nous ayons à faire.
het biedt ook een mogelijkheid om de problemen van de vietnamese migranten humaan en duurzaam op te lossen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, j'admets que nous ayons un secrétariat limité.
de meeste mensen uit mijn kiesdistrict verwarren ons met het gezelschap aan de overkant, het hof voor de rechten van de mens, en ik geloof dat dat ook iets met petities te maken heeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis déçue que nous n'ayons pas progressé plus que cela.
de commissie heeft bovendien voorgesteld om in de lidstaten een eurobarometer-enquête te starten omtrent dit thema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était le film le plus intéressant que nous ayons jamais vu.
het was de interessantste film die wij ooit gezien hadden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la seule possibilité que nous ayons pour l'exprimer.
dat kunnen wij immers niet op een andere manier doen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
j'estime positif que nous ayons affaire à un cadre très resserré.
ik vind het uitstekend dat het strak is opgesteld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci, il faut que nous l'ayons tous très clairement à l'esprit.
want de echte uitdaging ligt immers in de noodzaak om, nu we een gemeenschappelijk europees monetair beleid hebben, ook een gemeenschappelijk europees economisch beleid uit te stippelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est tout à fait indiqué et je suis heureux que nous ayons atteint ce but.
dat is volkomen terecht en ik ben blij dat wij dit hebben bereikt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il semble que nous ayons toutes les peines du monde à envisager simultanément toutes les facettes du problème.
het schijnt buitengewoon moeilijk te zijn binnen het parlement om de aspecten bij elkaar te brengen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
avons-nous perdu tout contrôle?
het verdrag van maastricht heeft ons een gewijzigde handelsparagraaf nagelaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne suis pas sûre que nous ayons tout à fait trouvé la bonne réponse, mais il est clair que les dispositions relatives aux avoirs matériels doivent être modifiées.
wij hebben misschien nog niet precies de juiste oplossing gevonden, maar het is duidelijk dat de bepalingen betreffende financiële holdingmaatschappijen gewijzigd moeten worden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
si, alors qu'il est prouvé que l'on a bien voté, nous devons répéter ce vote électronique ment et, de surcroît, après que nous ayons tout réglé, alors les bras m'en tombent.
artikel 203 voorziet er enkel in dat het maximum percentage niet mag worden overschreden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: