Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il n'y a aucun obstacle juridique à ce que les parlements nationaux ratifient la convention avant le parlement européen.
tot slot raakt de paritaire vergadering als instelling voor de noord-zuiddialoog steeds meer in verval.
la nature constitutionnelle de l'obstacle juridique ne fait aucun doute au luxembourg.
artikel 48, lid 1, van de italiaanse grondwet bepaalt : „kiesgerechtigd zijn alle mannelijke en vrouwelijke staatsburgers die de meerderjarigheid hebben bereikt".
cela signifie également qu'il n'y aura aucun obstacle juridique au commerce des carburants fossiles purs sur le marché intérieur.
deze aanpak heeft ook tot gevolg dat er geen juridische barrières worden opgeworpen voor de handel in zuivere fossiele brandstoffen binnen de interne markt.
l'existence effective du premier obstacle juridique invoqué par la commission doit ainsi eue reconnue.
in die omstandigheden kon verzoekster zich niet beroepen op artikel 5 bis, sub f, van de verordening, dat voorziet in een versnelde procedure, waarbij het agentschap in gevallen die geen problemen opleveren, binnen een termijn van tien werkdagen uitspraak moet doen.
cette obligation implique qu' aucun obstacle juridique ne doit pouvoir s' opposer au transfert par les bcn de leurs avoirs de réserve à la bce .
26 met uitzondering van werksaldi in buitenlandse valuta 's die de regeringen van de lidstaten krachtens artikel 105 , lid 3 van het verdrag mogen aanhouden .
le principe général est qu'aucun obstacle superflu ne devrait entraver le flux transfrontière d'information.
het algemene beginsel is dat de informatiestroom niet door onnodige hindernissen aan de grenzen mag worden tegengehouden. den.
ces délocalisations ont lieu; elles sont un signe extérieur normal des changements structurels, et l’ ue ne devrait placer aucun obstacle juridique en travers de leur route.
deze bedrijfsverplaatsingen zijn een feit, ze zijn een normaal gevolg van de structurele aanpassingen. de eu mag dat niet met wetten verhinderen.
les avis ne seront mis à disposition que dans la mesure où aucun obstacle juridique ne s’y oppose, notamment eu égard aux règles de procédure de la juridiction sollicitant l’avis.
adviezen zullen enkel openbaar worden gemaakt in zoverre er geen juridische beletsels zijn, in het bijzonder wat procedureregels van de verzoekende rechterlijke instantie betreft.
pendant que les travaux de normalisation nécessaires sont en cours, la commission ne voit aucun obstacle juridique à l'intégration d'une telle norme dans la famille mac/packet.
wij zien in het geheel geen juridische moeilijkheden om een dergelijke standaard tijdens de uitvoering van de noodzakelijke normalisatiewerkzaamheden als bestanddeel in de mac packets-familie te integreren.