Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conditions auxquelles est soumis l’entretien personnel
vereisten voor het persoonlijke onderhoud
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
conditions auxquelles est soumis l’examen des demandes
vereisten voor de behandeling van asielverzoeken
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
conditions auxquelles est fournie l’assistance
voorwaarden waaronder bijstand wordt verleend
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
conditions auxquelles est soumise l'exemption
voorwaarden voor vrijstelling
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ce projet est soumis :
het project wordt voor advies voorgelegd aan :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les conditions auxquelles leur transfert est soumis ne sont pas respectées ou
de aan de overbrenging verbonden voorwaarden niet worden nageleefd; of
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
un tel agrément est soumis:
erkenning vindt alleen plaats als:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
conditions de forme auxquelles est soumise l'objection
indiening van een bezwaarschrift
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aucun amendement n'est soumis.
er worden geen wijzigingsvoorstellen ingediend.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces dispositions définissent les conditions d’exercice auxquelles est soumis le droit de séjour.
door deze bepalingen worden de uitoefeningsvoorwaarden gedefinieerd waaraan het verblijfsrecht onderworpen is.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2° des conditions de fourniture énumérées à l'article 2, auxquelles est soumis le fournisseur par défaut.
2° de voorwaarden aan de levering die opgesomd worden in artikel 2, aan dewelke de standaardleverancier zich moet houden.
imposer les mêmes exigences au commerce d'abats avec les pays tiers que celles auxquelles est soumis le commerce intracommunautaire.
het invoeren van dezelfde vereisten die reeds in de intracommunautaire handel van kracht zijn voor de handel in slachtafval met derde landen.
les stratégies de développement spatial qui intègrent les approchesrespectives des différents secteurs contribuent à alléger lespressions croissantes auxquelles est soumis le patrimoineculturel.
de autoriteiten op nationaal en lokaal niveau hebben de laatste jaren al heel wat maatregelen genomen om dit erfgoed te beschermen.
les caractéristiques uniques de la mer baltique et les pressions auxquelles est soumis son environnement imposent d’adopter une stratégie macrorégionale pour lutter contre sa détérioration à long terme.
de unieke kenmerken van de oostzee, en de milieuproblemen die haar bedreigen, maken een macroregionale benadering noodzakelijk om verslechtering ervan op termijn tegen te gaan.