Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avec les pays
samenwerking met derde landen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avec les psur.
psur’s
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
les compliments de mrs. aouda furent plus affectueux.
het afscheid van mevrouw aouda ging teederder in zijn werk.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
avec les gnomes
bij de kabouters
Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avec les responsables;
met verantwoordelijken;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
rencontre avec les peco
bijeenkomst met de lmoe
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contact avec les parents
fajr is vaak betrokken bij ruzies
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette fois, les hurrahs, les félicitations, les compliments accueillirent ces paroles de paganel.
na deze opheldering werd paganel met hoera's, gelukwenschingen en vleijerijen overladen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suggère donc au rapporteur de considérer avec prudence les compliments venant de m. falconer, car ils me semblent suspects.
ik stel mevrouw fontaine voor dat zij zeer voorzichtig is met de complimenten van de heer falconer. die komen immers uit een verdachte hoek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
en vérité, robert grant devenait un excellent cavalier et méritait les compliments de l’indien.
robert grant werd dan ook inderdaad een uitmuntend ruiter en verdiende de loftuigingen van den indiaan.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le moment venu, il sera encore temps d'ajouter les compliments mutuels.
de wederzijdse dankbetuigingen kun nen we dan daarna nog wel laten volgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la reine resta quelque temps à recevoir les compliments de messieurs de la ville et à répondre aux saluts des dames.
de koningin hield zich eenigen tijd bezig met de komplimenten van de leden der vroedschappen aan te hooren en de begroetingen der dames te beantwoorden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cornelissen (ppe). - (nl) monsieur le président, je commencerai par transmettre les compliments de mon groupe aux trois rapporteurs.
de heer cornelissen (ppe). - voorzitter, mag ik begin nen met de complimenten van onze fractie aan alle drie rapporteurs?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et s'il a fonctionné comme un carré magique, c'est dû a beaucoup de monde. on a multiplié les compliments.
en als hij als een tovervierkant heeft gewerkt, is dat dankzij velen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
outre les compliments que j' adresse aux rapporteurs qui nous ont représentés dans toutes les négociations, je félicite le commissaire qui prend très au sérieux la politique industrielle.
behalve complimenten aan de rapporteurs die ons vertegenwoordigd hebben in alle onderhandelingen, ook een compliment aan de commissaris die echt ernst maakt met de industriepolitiek.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la commission a été en mesure d'annoncer, le 26 janvier, une contribution opportune aux efforts internationaux de secours et je vous remercie pour les compliments en ce qui concerne l'action de la commission.
de commissie kon op 26 januari een prompte bijdrage aan de internationale hulpacties aankondigen en ik ben dankbaar voor de waarderende woorden die de commissie vanmiddag ten deel zijn gevallen in verband met de door haar ondernomen actie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
les compliments lui sont parfois adressés à tort, mais dans le cas présent il est certain qu'il a participé à l'élaboration d'un compromis très raison nable.
men prijst hem soms ten onrechte, maar in dit geval is het werkelijk waar dat hij een bijdrage heeft geleverd aan het tot stand komen van een heel redelijk compromis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'avais pas non plus l'intention de m'associer aux compliments de mme roth-behrendt à l'adresse de la conférence des présidents.
ik wil me ook niet bij de felicitaties van mevrouw roth-behrèndt aan het adres van de conferentie van voorzitters aansluiten, integendeel!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- eh bien, _mylord_, et vous, capitaine, répondit ayrton, recevez les compliments d’un marin qui sait ce que vaut un navire.
"welnu, mylord! en gij, kapitein!" antwoordde ayrton, "ontvangt de complimenten van een zeeman, die weet wat een schip is."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je termine en adressant les compliments du groupe du ppe aux rapporteurs pour le travail qu'ils ont effectué et en annonçant que mon groupe approuve la plupart des amendements qu'ils proposent; notre vote sera donc favorable.
natuurlijk lost het systeem van éénmalige subsidies gedurende een jaar het probleem niet op. ook zal duidelijk moeten worden wat de overeenkomst tussen de lid-staten en de europese commissie nu precies omvat, omdat wij van de commissie sociale zaken enige differentiatie zouden willen aanbrengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: