Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bon, très bien, curieux, donc!
oké, aandachtig dan!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bon voyage et amuse toi bien
good trip and enjoy yourself well
Last Update: 2013-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le pib n'est plus un bon indicateur du bien-être
het bbp is niet langer een goede maatstaf van welzijn
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bon nombre de pme n'ont pas toujours bien compris:
veel mkb-bedrijven zien nog altijd niet goed in dat:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos chaussures doivent être en bon état et vous devez être bien coié.
de kledingvoorschriften hangen af van de functie waarnaar u solliciteert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faites, s’ il vous plaît, le bon choix et tout ira bien.
maakt u de keuze die ons goed zal doen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
beaucoup de bon travail a été fait, nous devons bien l'admettre.
ook de jagersorganisaties moeten volledige partners zijn bij de tenuitvoerlegging van de communautaire acties ten be hoeve van de bescherming van het bos. vergeet u hen dus niet, commissaris.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'intérieur est de bon goût, bien tenu et décoré en couleurs claires.
het interieur is stijlvol, verzorgd en in lichte kleuren gedecoreerd.
Last Update: 2015-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...bon, eh bien quelque chose de ce genre, il le sait mieux que moi.
... zo iets in ieder geval, hij zal het wel beter weten dan ik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout cela est bon et s'intègre bien évidemment dans notre perspective générale de 1992.
een enkele opmerking wil ik daar nog over maken, voor zover die het algemene probleem van zowel de verslagen van mevrouw vayssade als van de heer saridakis betreft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout bien pesé, c'est un bon début.
alles bij elkaar is dit een goed begin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aux États-unis, l'énergie est très bon marché, vous le savez fort bien.
u weet beter dan wie dan ook dat energie in de verenigde staten erg goedkoop is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bien intentionné n'est pas toujours synonyme de bon.
er bestaat voldoende bewijs om een complete heroverweging van de implicaties die deze masten op de gezondheid hebben, te rechtvaardigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceci, bien sûr, n’ en fait pas un bon rapport.
daarmee wordt het natuurlijk nog geen goed verslag.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nous nous y opposons bien que la résolution proposée comporte de bonnes intentions.
daar zijn wij tegen, ondanks diverse goede bedoelingen die men met de ontwerpresolutie heeft.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
monsieur le président, nous devons bien sûr corriger bon nombre de choses.
natuurlijk moet er heel wat veranderen, mijnheer de voorzitter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bien laisser les paupières ouvertes pour assurer un bon contact avec l’eau.
oogleden openhouden gedurende de spoeling om volledig contact met water te verzekeren.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de bonnes connaissances d'allemand sont donc indispensables pour mener à bien des études.
de instellingen van hoger onderwijs in de bondsrepubliek duitsland kunnen in bepaalde gevallen in het kader van overeenkomsten met buitenlandse in stellingen voor hoger onderwijs beurzen aanbieden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd’hui, ces patrimoines sont bien conservées dans de bonnes conditions et exposés gratuitement.
vandaag de dag wordt dit erfgoed onder goede omstandigheden bewaard en kan het gratis worden bezichtigd.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien entendu, je souhaite aussi féliciter le rapporteur pour le bon travail qu'il a réalisé.
de bijdrage uit de communautaire begroting loopt dus terug van 80 naar 75 ecu per ton.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: