From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les victimes survivantes du terrorisme qualifient souvent cette aide de «bouée de sauvetage».
deze onmiddellijke bijstand wordt door overlevende slachtoffers vaak als "levensreddend" beschreven.
c'est quelque chose qui ressemble à une bouée de sauvetage dans an monde qui est prêt actuellement à tomber dans une récession.
ik geloof dal het een soort reddingsboei is voor de wereld die op dil moment aan de rand van een recessie staat.
ce serait là une bouée de sauvetage pour les chantiers navals implantés dans d'autres régions de la communauté et qui connaissent également des difficultés.
het zou voor het britse voorzitterschap een zeer slechte start zijn als het er niet in zou slagen te
au moment où le monde agricole est bousculé par la réforme de la pac et par des accords du gatt qui menacent sa survie, une telle proposition peut apparaître comme une bouée de sauvetage.
ik vertegenwoordig wellicht de twijfelaars, want dit is een van de zeer weinige keren in de afgelopen 14 jaar waarin ik in een debat het woord voer zonder mijn uiteindelijke standpunt ter zake te kennen.
après les mesures prises par la merchants bank, l'anxiété est répandue dans la communauté somalienne américaine car c'est une bouée de sauvetage économique qui est soudainement gelée.
na de maatregel van de merchants bank ging er een golf van ongerustheid door de amerikaans-somalische gemeenschap. het economische vangnet dat zij vormen was abrupt geblokkeerd.
face à cette situation, le parlement européen, figé dans son milieu idéologique européiste suicidaire, s'accroche à la liberté de circulation des personnes comme un noyé à une bouée de sauvetage.
ten tweede, de klaarblijkelijke verwachting — en daar door het accent in dit verslag en in recente voorstellen van de commissie — dat werkloosheid van vrouwen krachtig kan worden beïnvloed door invoering van meer vrouwelijke ondernemers, grenst aan surrealisme.