From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de son côté, le parlement européen s'est fait le chantre des droits de l'homme.
schüssel benadrukte in het ep nog eens dat uitbreiding onmogelijk is als de besluitvorming binnen de eu en de financiering van de europese begroting niet drastisch worden hervormd.
dortu, joseph alfred ignace, chantre à la royale chorale sainte-cécile, à welkenraedt.
de heer dortu, joseph alfred ignace, voorzanger bij de "royale chorale sainte-cécile", te welkenraedt.
homère, sapho, alcée ont été les poètes de ces rivages; odysseas elytis, le chantre contemporain de cette mer.
kan de commissie ons zeggen — ik richt mij nu tot de heer marín — hoeveel de toepassing zou kosten van de maatregelen die in amendement nr. 22, het vroegere amendement van de heer alber, worden voorgesteld?
le célèbre poète chen zhaohua s'est fait le chantre du dévouement de mme thatcher à la liberté du marché qui a métamorphosé l'économie en angleterre :
de beroemde dichter chen zhaohua prees thatchers toewijding aan de benadering van de vrije markt die de economie van engeland heeft getransformeerd:
j'avoue ne pas partager cet enthousiasme eu égard à un pays qui, depuis des années, est le chantre de fultralibéralisme exacerbé qui, jour après jour, montre son inhumanité.
als er voortdurend nieuwe bureaus en comités op eu-niveau worden ingesteld, zal dit volgens mij alleen maar tot meer bureaucratie leiden en de inwoners en werknemers van europa zullen daar weinig profijt van hebben.
vous me permettrez de relever avec ironie qu' il est assez plaisant que ce soit le ministre des affaires étrangères d' un gouvernement travailliste qui sonne ainsi le glas des thèses économiques étatistes dont son propre parti fut le chantre durant des décennies.
ik zal u het ironische van de zaak uit de doeken doen. het is nogal grappig dat de minister van buitenlandse zaken van een labourregering het einde aankondigt van het principe van de geleide economie dat door zijn eigen partij juist decennialang werd aangehangen.
cette situation inadmissible perdure en raison de la politique adoptée par la commission consistant à renvoyer aux calendes grecques la mise en oeuvre de l'interdiction, se pliant ainsi une énième fois aux pressions d'énormes intérêts commerciaux et économiques et demeurant le chantre de la loi du profit et de la concurrence imposées par les grandes industries de produits cosmétiques.
die onaanvaardbare situatie blijft aanhouden omdat de commissie de toepassing van het verbod voortdurend uitstelt, wat bewijst dat ze zwicht voor de druk van grote commerciële en economische belangen en het eens is met de concurrentieregels die worden opgelegd door de grote cosmeticabedrijven welke alleen uit zijn op winstmaximalisering.