Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et toi aussi
en jij ook
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est ce que moi aussi j'espère voir arriver.
ik denk dat de raad het wel met mij eens zal zijn dat een goede voorbereiding altijd nuttig is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi aussi mon père
tu, pater mi
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi aussi ma chérie
jij ook schatje
Last Update: 2014-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi, j'espère qu'elle changera d'avis sur cet aspect de cattenom.
ik hoop dan ook dat mevrouw bloch von blottnitz haar ideeën over cattenom op dit punt zal corrigeren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi, j'espère que le parlement continuera de soutenir cette ligne budgétaire.
ik denk, mijnheer de voorzitter, dat wij uiteindelijk toch alles onder één noemer, namelijk noord-zuid-samenwerking kunnen samenvatten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne année a toi aussi ma belle mère que j'aime bisous
gelukkig nieuwjaar voor jou ook mijn mooie moeder, ik hou van kussen
Last Update: 2012-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi aussi j'espère que les autres forces du conseil réexamineront cette question.
de milieu-uitgaven zijn absoluut te laag. op het huidige uitgavenniveau kan absoluut geen normaal milieubeleid worden gevoerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi, j'espère que ces recommandations seront reprises très vite par les États membres de l'union.
ik hoop dan ook dat deze aanbevelingen snel door de lidstaten van de unie worden overgenomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi, j'espère qu'elle concentrera ses ressources là où le rapport coût/efficacité sera le meilleur.
ik hoop dat zij haai middelen zal concentreren waai zij het doeltreffendst zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi j'espère que la commission organisera rapidement une réunion rassemblant pêchems, cherchems et représentants du parlement.
ik hoop dat de commissie spoedig een vergadering zal beleggen met vissers, onderzoekers en vertegenwoordigers van het parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi j'espère que tout le monde comprendra que nous avons beaucoup de choses en commun, en bien et en mal.
het is duidelijk dat de problemen vooral in de hoek van de landbouw zitten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi, j'espère, monsieur le président, que le parlement comprendra que nous ne voulons et ne pouvons plus accepter aucun amendement.
zij moet er zorg voor dragen dat de beginselen van additionaliteit en sub sidiariteit worden nageleefd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’arrive chez toi dans une heure.
over een uur kom ik bij je.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ton école est-elle loin de chez toi ?
is uw school ver van uw huis?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
europe direct — l’europe chez toi!
europe direct — europa aan huis!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi, j'espère que cette fois-ci, tout le monde aura bien compris le message car ce genre d'incident se reproduit à tout bout de champ dans la communauté.
ik hoop dat iedereen de boodschap nu begrepen heeft, want hetzelfde gebeurt telkens opnieuw ook elders in de gemeenschap.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi, j'espère qu'en tant que rapporteur, il précisera qu'il s'oppose à l'amendement n° 2, même si, à titre personnel, il tient à l'appuyer.
ik hoop dan ook dat hij duidelijk zal maken dat hij als rapporteur tegen dat amendement is, ook al zou hij er persoonlijk wel voor willen stemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aussi, j'espère que la commission, lors du futur assouplissement des accords avec ces territoires, agira de façon à ce que les produits de ces régions ne soient pas moins bien traités que ceux des zones méditerranéennes.
deze leningen zijn aangegaan op een moment waarop de werkelijke rentevoet — het verschil tussen het nominale percentage en het inflatiepercentage— in de orde van twee tot drie punten lag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu veux.
jij kunt uitstel geven aan wie van haar jij wilt en jij kunt bij jou laten verblijven wie jij wilt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: