Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'inventaire a pour objet de déterminer la consistance de la succession ou de la communauté ou de l'indivision.
de boedelbeschrijving heeft ten doel de omvang van de nalatenschap, van de gemeenschap of van de onverdeeldheid vast te stellen.
un collège composé des secrétaires et présidents respectifs des chambres des métiers et négoces du brabant wallon et du brabant flamand est chargé de la répartition de l'indivision, notamment du mobilier de bureau de l'inventaire.
een college bestaande uit de respectieve secretarissen en voorzitters van de kamers van ambachten en neringen van vlaams- en waals-brabant wordt belast met de verdeling van de onverdeeldheid, inzonderheid de geïnventariseerde kantoormeubelen.
en cas de cession de biens dont le cédant est devenu propriétaire partie par l'acquisition de quotités indivises et partie par l'effet d'un partage ultérieur de l'indivision, le deuxième terme de la différence est égal à la somme des deux éléments suivants :
bij overdracht van goederen waarvan de overdrager gedeeltelijk eigenaar is geworden ingevolge verkrijging van onverdeelde delen en gedeeltelijk ingevolge een latere verdeling van de onverdeeldheid, is de tweede grootheid van het verschil gelijk aan de som van de volgende twee bestanddelen :
de même, si à la suite de la dissolution du mariage, la liquidation-partage du patrimoine commun ou de l'indivision ayant existé entre les époux entraîne une modification de leur situation financière qui justifie une adaptation de la pension alimentaire ayant fait l'objet d'un jugement ou d'une convention intervenus avant l'établissement de comptes de la liquidation, le tribunal peut adapter la pension, sauf en cas de divorce par consentement mutuel.
indien ten gevolge van de ontbinding van het huwelijk, de vereffening en verdeling van het gemeenschappelijk vermogen of van de onverdeeldheid die tussen de echtgenoten bestond, aanleiding geeft tot een wijziging van hun financiële toestand, die een aanpassing rechtvaardigt van de uitkering tot levensonderhoud welke het voorwerp was van een vonnis of overeenkomst, gewezen of gesloten vóór de opmaak van de vereffeningsrekeningen, kan de rechtbank eveneens de uitkering aanpassen, tenzij in geval van echtscheiding door onderlinge toestemming.