Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consentement
toestemming
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 8
Quality:
adoption de décisions par consentement unanime
besluitvorming bij eenparig akkoord
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a) consentement
consent
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
par décision unanime
bij een unaniem besluit
Last Update: 2013-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils devraient appuyer unanime-
daarom werden het efro en
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
69 d'emblée le succès du projet au consentement unanime des États mem bres des communautés.
69 het verdrag tot het uiterste heeft doorgevoerd(').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' espère que le travail méticuleux qui a été réalisé obtiendra le consentement unanime du parlement européen et du conseil.
ik vertrouw erop dat het parlement en de raad de resultaten van onze inspanningen volledig zullen steunen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il ne voulait pas non plus conditionner d'emblée le succès du projet au consentement unanime des États membres des communautés.
het weigerde ook voetstoots te aanvaarden dat het welslagen van de onderneming van de eenparige instemming van de lid-staten van de gemeenschappen zou afhangen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après l'intentement de l'action, la société ne peut transiger avec les défendeurs sans le consentement unanime de ceux qui demeurent demandeurs de l'action.
is de vordering ingesteld, dan kan de vennootschap geen dading meer aangaan met de verweerders zonder de eenparige instemming van degenen die eiser blijven van de vordering.
les connaissances mises au secret conformément à l'article 24 ne peuvent faire l'objet de dépôts en dehors des États membres qu'avec le consentement unanime de ces derniers.
de overeenkomstig artikel 24 aan geheimhouding onderworpen kennis kan niet dan met algemene instemming van de lidstaten in aanmerking komen voor indiening van aanvragen buiten die staten.
dans les cas exceptionnels dûment justifiés par l'urgence et l'intérêt social, les décisions du conseil d'administration peuvent être prises par consentement unanime des administrateurs exprimé par écrit.
in uitzonderlijke gevallen, wanneer de dringende noodzakelijkheid en het belang van de maatschappij zulks vereisen, kunnen de besluiten van de raad van bestuur worden genomen bij schriftelijke eenparige instemming van de bestuurders.
dans les cas exceptionnels dûment justifiés par l'urgence et l'intérêt social, les décisions du conseil d'administration peuvent être prises par consentement unanime des administrateurs, exprimé par écrit.
in uitzonderlijke gevallen gerechtvaardigd door een onvoorziene gebeurtenis en het vennootschapsbelang, kunnen de beslissingen van de raad van bestuur worden genomen met de schriftelijke unanieme toestemming van alle bestuurders.
les administrateurs forment un collège mais dans les cas pour lesquels le président justifie de l'urgence et de l'intérêt social, les décisions du conseil d'administration peuvent être prises par consentement unanime et écrit des administrateurs.
de bestuurders verenigen zich in een college, maar, in de gevallen waarvoor de voorzitter(ster) dringende noodzakelijkheid of maatschappelijk belang aantoont, kunnen de beslissingen van de raad van bestuur schriftelijk en unaniem door de bestuurders genomen worden.
comme vous le savez, l'acte unique européen introduit deux nouvelles procédures dans le droit communautaire, à savoir la procédure de coopération aux termes de l'article 6 et la procédure dite de consentement unanime, en vertu des articles 8 et 9.
zoals u weet, voert de europese akte in het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap twee nieuwe procedures in, te weten de samenwerkingsprocedure overeenkomstig artikel 6 en de instemmingsprocedure overeenkomstig de artikelen 8 en 9.
dans les cas exceptionnels dûment justifiés par l'urgence et l'intérêt social et sauf sur les décisions où la loi interdit le recours à cette procédure, les décisions du conseil d'administration peuvent être prises par consentement unanime des administrateurs, exprimé par écrit.
in buitengewone gevallen gewettigd door de dringende noodzakelijkheid en het sociaal belang en behalve voor de beslissingen waarvoor die procedure krachtens de wet niet mag worden toegepast, mogen de beslissingen van de raad van bestuur worden genomen bij geschreven algemene instemming van de bestuurders.
dans les cas exceptionnels dûment justifiés par l'urgence et l'intérêt social, les décisions du conseil d'administration peuvent être prises, si les statuts l'autorisent, par consentement unanime des administrateurs, exprimé par écrit.
in uitzonderlijke gevallen, wanneer de dringende noodzakelijkheid en het belang van de vennootschap zulks vereisen, kunnen de besluiten van de raad van bestuur, ingeval de statuten dat toestaan, worden genomen bij eenparig schriftelijk akkoord van de bestuurders.
casini c (ppe). - (it) madame le président, chers collègues, il est difficile d'ajouter quelque chose d'original après les interventions de mes collègues: cela est dû au consentement unanime exprimé sur tout le rapport de m. rothley au sein de ma commission, la commission juridique et des droits des citoyens.
c. casini (ppe). (it) mevrouw de voorzitter, geachte collega's, het is moeilijk nog iets origineels te zeggen na de toespraken van de collega's.