Results for dès que possible translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

dès que possible

Dutch

asap

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

bientôt! dès que possible.

Dutch

spoedig!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ils sont restitués dès que possible.

Dutch

deze originelen worden ten spoedigste geretourneerd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

ce travail commencera dès que possible.

Dutch

daarmee zal zo spoedig mogelijk worden begonnen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

m. lamy viendra ici dès que possible.

Dutch

de heer lamy komt hier zo spoedig mogelijk.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

laissez-les débuter dès que possible.

Dutch

die kunnen toch net zo goed meteen opgestart worden?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dès que possible à partir de mai 2002

Dutch

zo spoedig mogelijk, vanaf mei 2002

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ces originaux sont restitués dès que possible.

Dutch

deze originelen worden ten spoedigste geretourneerd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

vous aurez de nos nouvelles dès que possible

Dutch

we contacteren u zo spoedig mogelijk

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

appliquer une dose de regranex dès que possible.

Dutch

breng de volgende dosis zo snel mogelijk aan.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

arrêtez le filtrage dès que possible & #160;:

Dutch

stop het filterproces zo snel mogeijk:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ce transport devrait être automatisé dès que possible.

Dutch

als alternatief dienen de werkmethoden te worden aangepast om de noodzaak van het verplaatsen van en werken met zware lasten te verminderen, bijvoorbeeld door middel van een betere indeling van de werkplek.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sinon, prévenez dès que possible votre médecin.

Dutch

meld dit anders zo spoedig mogelijk aan uw dokter.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

dites-le à votre médecin dès que possible.

Dutch

raadpleeg dan uw arts zo snel mogelijk.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette solution devrait être adoptée dès que possible.

Dutch

a.3 administratieve formaliteiten bij verkeer in grensgebieden

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les œufs fêlés doivent être transformés dès que possible;

Dutch

gebarsten eieren moeten zo spoedig mogelijk worden verwerkt.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

celui-ci sera distribué dès que possible aux membres.

Dutch

dit compromis zal zo spoedig mogelijk aan de leden worden verstrekt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(comprenant le relais par voie orale dès que possible)

Dutch

behandeling (inclusief het zo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

dès que possible, la commission consulte les parties concernées.

Dutch

de commissie raadpleegt de betrokken partijen zo spoedig mogelijk.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

conseil puisse adopter des positions communes dès que possible.

Dutch

een en ander kan evenmin in over eenstemming met de wetgeving van de lidstaten zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,067,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK