Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interview dans les deux langues nationales
interview in beide landstalen
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
interview dans les deux langues nationales.
interview in de beide landstalen.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
entretien dans les deux langues nationales :
interview in de beide landstalen :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
belga, dans les deux langues nationales;
het persagentschap belga, in beide talen;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
- une information claire dans les deux langues,
- duidelijke voorlichting in beide talen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
epreuve orale dans les deux langues nationales :
mondelinge proef in de beide landstalen :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
tous les documents officiels sont publiés dans les deux langues.
alle officiële documenten worden in beide talen gepubliceerd. 95 % van de ierse bevolking is roomskatholiek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 harmonis & on de la terminologie financière dans les deux langues .
1 harmonis & on de la terminologie financière dans les deux langues .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
veuillez indiquer deux langues différentes
blindklinkmoer
Last Update: 2014-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veuillez indiquer deux langues différentes
graag een seintje voor
Last Update: 2010-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etre parfaitement au fait des usages linguistiques corrects dans les deux langues nationales.
onderlegd in correct taalgebruik in beide landstalen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interview dans les deux langues nationales sur des sujets d'intérêt général.
interview in de beide landstalen over onderwerpen van algemeen belang.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3° assurer l'accueil et le traitement dans les deux langues nationales;
3° zorgen voor het onthaal en behandeling in de twee landstalen;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• affichage bilingue: texte affiché simultanément dans deux langues
• weergave in twee talen tegelijkertijd
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dactylographie de rapports, courrier en deux langues
tikken van rapporten, briefwisseling in twee talen
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je parle deux langues au lieu d’une!
ik ken nu twee talen in plaats van ééne!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il en est de même pour les pièces jointes au budget qui sont étables dans les deux langues.
hetzelfde geldt voor de stukken die aan de begroting zijn gevoegd en die in twee talen zijn opgesteld.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de plus, les deux langues officielles sont le français et l'allemand.
daarnaast zijn er twee officiële talen, frans en duits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: