Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de manière
het betreft doorgaans een droge, aanhoudende
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de manière gaie
leuk
Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de manière impeccable
vlekkloos
Last Update: 2016-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de manière appropriée.
worden gecontroleerd.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de manière centralisée;
op gecentraliseerde wijze,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de manière bien lisible :
in goed leesbare letters :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) de manière centralisée;
a) gecentraliseerd;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeter de manière appropriée
verwijder op de juiste wijze
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je crois que nous devons considérer cela de manière plus dynamique.
ik vind dat we dat wat dynamischer moeten zien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dans l'intervalle, les activités se sont développées de manière dynamique.
in de tussentijd hebben de werkzaamheden zich verder ontwikkeld.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
encore faut-il l'appliquer dans le meilleur esprit et de manière dynamique.
het is nu zaak om bij de toepassing van de akte blijk te geven van de juiste instelling, en de nodige voortvarendheid aan de dag te leggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toutes les limites sont adaptées de manière dynamique à la qualité decrédit des contreparties.
alle limieten worden dynamisch aangepast aan de kredietwaardigheidvan de tegenpartij.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le programme s'intègre de manière dynamique dans les autres activités communautaires au niveau politique.
in termen van complementariteit integreert het programma zichzelf actief met andere communautaire beleidsactiviteiten.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa réalisation permettra de marquer de manière dynamique le 20ème anniversaire du marché unique à la fin 2012.
met de verwezenlijking van dit actieplan eind 2012 zou de twintigste verjaardag van de eengemaakte markt op een dynamische manier luister worden bijgezet.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les sièges de travail doivent être conçus de manière à permettre une "position assise dynamique".
de stoelen moeten zodanig zijn uitgevoerd dat "dynamisch" zitten mogelijk is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l’ union européenne doit intégrer de manière dynamique les relations avec le caucase dans le dialogue politique avec la russie.
de europese unie moet op dynamische wijze de betrekkingen met het kaukasusgebied in de politieke dialoog met rusland opnemen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en termes de complémentarité, le programme s'intègre de manière dynamique dans les autres activités communautaires aux niveau des politiques.
in termen van complementariteit integreert het programma zichzelf actief met andere communautaire beleidsactiviteiten.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car, en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense, l'intérêt commun doit être défini de manière dynamique.
het is namelijk zo dat, wat het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid betreft, het gemeenschappelijk belang op dynamische wijze bepaald moet worden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par exemple, les pays possédant des industries avancées sur le plan technologique rattrapent relativement rapidement leur retard et s'intègrent de manière dynamique.
zo verloopt de inhaalbeweging in landen met technologisch geavanceerdere industrieën betrekkelijk snel en laat de integratie er een dynamisch patroon zien.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) au développement et aux adaptations de l'organisation en gérant les processus de manière dynamique pour répondre aux besoins des parties intéressées;
a) de ontwikkeling en de veranderingen van de organisatie door het dynamisch beheer van de processen ten einde te beantwoorden aan de noden van de belanghebbenden;