Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
télécharger depuis mon ordinateur
uploaden vanaf uw computer
Last Update: 2011-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
a mon arrivée à new york, la question brûlait.
toen ik te new-york kwam had de belangstelling haar hoogste standpunt bereikt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis mon arrivée au parlement, je travaille sur les questions institutionnelles.
de enige manier om het vertrouwen te herstellen, is door aan ie tonen dat europa in staat is om op te treden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mon arrivée tardive à strasbourg est simplement due au contrôle aérien.
problemen in het luchtverkeer hebben mij belet op tijd hier in straatsburg aanwezig te zijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la vue depuis mon toit, hier dans la nuit#grfires
uitzicht vanaf mijn dak, gisteravond. #grfires
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je peux voir plusieurs pièces exposées depuis mon bureau.
vanuit mijn werkkamer kan ik een aantal van die kunstwerken zien.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c’ est le troisième du genre depuis mon entrée en fonction à la commission.
het is de derde gedachtewisseling over wit-rusland sinds ik commissaris ben.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
depuis mon premiervol, en 1990, j’ai remarqué des changements.
„het uitzicht op de aarde is erg spectaculair en steeds weer anders.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avant mon arrivée à bord, aviez-vous l’intention de vous arrêter à madère?
waart gij, vóór mijn komst aan boord, voornemens om madera aan te doen?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je me suis souciée de chypre depuis mon arrivée à cette assemblée en 1984, époque à laquelle peu de personnes pensaient que son adhésion était une perspective réaliste.
al vanaf mijn intrede in het europees parlement in 1984 houd ik mij bezig met de kwestie-cyprus. in die tijd werd de toetreding van cyprus slechts door weinigen als een realistische optie beschouwd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous avons parcouru un long chemin depuis mon livre vert de 1993 sur la politique sociale.
er is veel gebeurd sinds mijn groenboek over het sociaal beleid uit 1993.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
on parle de réforme de la politique agricole commune depuis mon élection au parlement en 1979.
de bestrijding van de huidige fraudes alleen zou een belangrijk stuk overproduktie onschadelijk maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces discussions continuent aujourd’ hui, plus de quatre ans après mon arrivée en cette assemblée.
nu, ruim vier jaar nadat ik in het parlement ben terechtgekomen, zijn die discussies nog steeds niet van de straat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
depuis mon tesquieu, on n'avait pas imaginé que ce serait le conseil, le législateur.
sinds montesquieu heeft niemand ooit aan de raad als wetgever gedacht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'ai aperçu qu'une seule file d'attente pour une distribution alimentaire organisée par les nations unies depuis mon arrivée ici il y a une semaine.
sinds ik hier een week geleden ben aangekomen, heb ik nog maar één voedseldistributielijn van de vn gezien.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis mon arrivée, en 1995, on demande à la commission de donner la primeur au parlement pour l'exposé des décisions qui ont été prises le mercredi ma tin, dans l'enceinte de la commission.
al yanaf mijn aantreden in 1995 krijgt de commissie het verzoek als eerste het parlement in te lichten over de beslissingen die woensdagochtend in de commissie worden genomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis mon arrivée dans ce parlement, laquelle coïncidait avec un congrès organisé dans cette enceinte et portant sur l'exploitation et la violence envers les enfants, je me suis attelée à aborder résolument ce problème au sein de cette assemblée.
toen mijn intrede in het europees parlement hier samenviel met een colloquium dat wij hielden binnen het parlement over geweld tegen en misbruik van kinderen heb ik mij ook voorgenomen om dit probleem terdege opnieuw aan te snijden in het parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
crowley (rde). - (en) je vous prie de m'excuser de mon arrivée tardive.
crowley (rde). - (en) ik verontschuldig mij voor mijn late komst naar de kamer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je commencerai, si vous me le permettez, par vous demander de m' excuser de mon arrivée tardive cet après-midi.
mijnheer de voorzitter, ik wil mij allereerst verontschuldigen omdat ik vanmiddag te laat was.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a mon arrivée sur le rivage, j'aperçus hans au milieu d'une foule d'objets rangés avec ordre.
op den oever komende, zag ik hans onder eene menigte ordelijk gerangschikte voorwerpen staan.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: