Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
son intérêt se distinguerait ainsi de celui des habitants d'une zone de police monocommunale.
zijn belang zou aldus ook verschillen van dat van de inwoners van een eengemeentepolitiezone.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, son intérêt se distinguerait de l'intérêt général et du simple intérêt de ses membres.
daarenboven zou haar belang onderscheiden zijn van het algemeen belang en van het loutere belang van haar leden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi il préconise un système sélectif de délais transitoires qui distinguerait entre les différentes catégories et les différents modes de transport.
het stelt dan ook een selectieve regeling van overgangstermijnen voor, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende vervoerscategorieën en -wijzen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission relève également que la facilité de crédit ne bénéficie pas de privilège ou de nantissement qui la distinguerait du prêt garanti [12].
de commissie merkt tevens op dat de kredietfaciliteit geen voorrecht of onderpand omvat dat haar zou onderscheiden van de gegarandeerde lening [12].
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le prêt pourrait s'accompagner de conditions relatives à la reconstruction des régions sinistrées et se distinguerait nettement des autres interventions communautaires, à caractère de financement de projets.
tot besluit wil ik, evenals de vorige sprekers, benadruk ken dat juist met deze noodhulp de voorwaarden geschapen kunnen worden die noodzakelijk zijn om het referendum, dat volgens de planning volgend jaar gehouden moet worden, ook eindelijk te laten plaatsvinden, dat wil zeggen, wij moeten via deze voedselhulp de voorwaar den voor de politieke hulp scheppen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi, dans un esprit constructif, il suggère un système sélectif de délais transitoires qui distinguerait entre les différentes catégories et les différents modes de transport.
het comité stelt dan ook een selectieve regeling van overgangstermijnen voor, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende vervoerscategorieën en -wijzen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi le comité, dans un esprit constructif, souhaite suggérer un système sélectif de délais transitoires qui distinguerait entre les différentes catégories et les différents modes de transport.
als constructief alternatief stelt het comité dan ook een selectieve regeling van overgangstermijnen voor, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende vervoerscategorieën en -wijzen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
créer un modèle européen unique de segmentation en bourse, qui distinguerait les pme en fonction du profil d'émetteur qui est le leur, ou créer des segments spécialisés sur les différents marchés réglementés nationaux;
een uniform europees effectenbeurzen-segmentatiemodel om kmo’s te differentiëren op basis van het type emittent of invoering van gespecialiseerde segmenten op de respectieve nationale gereglementeerde markten;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le besoin de protection de l'industrie communautaire est donc actuellement moindre et la commission a décidé de proposer au conseil d'adopter une nouvelle directive pour une période de trois ans qui se distinguerait de la précédente :
de communautaire industrie heeft dus momenteel minder behoefte aan bescherming en de commissie heeft besloten de raad voor te stellen een nieuwe richtlijn voor een periode van driejaar aan te nemen die zich van de oude zal onderscheiden :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour les causes de cette catégorie, l' orde van vlaamse balies souhaite voir adopter un système qui soit le plus proche possible de celui des affaires évaluables en argent et qui distinguerait trois catégories: les affaires simples, les affaires présentant un degré de difficulté normal et les affaires difficiles.
voor de niet in geld waardeerbare zaken wenst de orde van vlaamse balies een systeem dat zoveel mogelijk aansluit bij de in geld waardeerbare zaken, waarbij drie categorieën worden vooropgesteld : eenvoudige zaken, zaken met een normale moeilijkheidsgraad, en moeilijke zaken.