Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poettering codécision egalitaire du parlement européen.
schreiner communistische landen van centraal- en oost-europa wachten met ongeduld op die stap naar verdere integratie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y va aussi du caractère egalitaire des systèmes de pension.
we hebben ook gelijkwaardige pensioenstelsels nodig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les limites d'une volonté egalitaire ne tardent pas à apparaître.
de grenzen aan de wil tot gelijkheid zijn al snel waarneembaar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cela, la logique faussement egalitaire du marché unique l'interdit.
dit is een essentieel punt, niet alleen met het oog op de sociaaleconomische ontwikkeling, maar ook in het licht van de democratische opbouw van europa, aangezien de regio's de bestuurseenheden zijn die het dichtst bij het volk staan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le modèle de la rotation egalitaire a été adopté, mais le nombre exact de commissaires
ten aanzien van de samenstelling van de commissie is besloten een commissaris per lidstaat te hand
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces dernières peuvent également se féliciter de la transparence et du cadre egalitaire offerts par un système juridique.
het tweede is de noodzaak om het verzekeringsbeleid aan te passen aan strengere milieuaansprakelijkheidsregelingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne s'agit pas ici d'une harmonisation fiscale relevant de l'obsession egalitaire.
ten eerste het vraagstuk van de financiële aspecten van agenda 2000.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit donc d'un traitement egalitaire qu'il faut soutenir et qui nous semble intéressant.
deze verandering zou misschien in de geest van de akte kunnen zijn, maar de raad hoort ons niet alleen in kennis te stellen van de redenen als hij onze amendementen verwerpt, maar ook zijn redenen op te geven als hij een essentiële verandering invoert — en wat kan er essentiëler zijn dat een verandering van rechtsvorm ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, durant ces dernières années, la publicité visant les jeunes a une tendance à les présenter avec une image plus egalitaire.
dit protocol behelsde een grootschalig actieprogramma dat met name inhield: scholing van
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette carte permettrait un traite ment egalitaire institutionnel et administratif car s'il y avait inégalité, on générerait le racisme.
wij behandelen vandaag de vragen aan de raad en aan de ministers van buitenlandse zaken, in het kader van de politieke samenwerking bijeen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans la relation entre européens et américains, l'union doit se baser sur une coopération egalitaire avec les etats-unis.
volgens enrique barÓn crespo (pes, e) is een einde aan oorlog het mooiste resultaat van een verenigd europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est qu'une société de l'information egalitaire qui peut renforcer la compétitivité et l'emploi.
alleen een voor iedereen gelijkwaardige informatiemaatschappij kan bij dragen aan een versterking van de concurrentiepositie en de werkgelegenheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a su prendre la globalité du problème en préconisant une approche egalitaire, à savoir que chaque mode de transport doit supporter les coûts externes qu'il engendre.
als men voor het vervoer billijker prijzen aanrekent, stimuleert men de producenten en gebruikers om hun houding te herzien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- que le principal obstacle à une insertion totale et egalitaire des personnes handicapées dans la collectivité réside dans les carences du grand public quant à la perception et à la compréhension des handicaps;
- het publiek zich onvoldoende bewust is van de situatie van gehandicapten en maar ten dele van hun omstandigheden op de hoogte is, hetgeen de volledige integratie en gelijke behandeling van gehandicapten in de samenleving in de weg staat;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette attitude est particulièrement visible sur le plan du commerce international, lorsque nous comparons les divergences entre la politique américaine et la détermination des États membres de l'ue à contribuer à un environnement commercial international egalitaire.
dit komt het duidelijkst naar voren op het gebied van de internationale handel, waar het amerikaanse beleid schril afsteekt tegen het streven van de lidstaten van de europese unie naar eer lijke internationale handelsverhoudingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est toute la philosophie de maastricht, le principe d'une avancée egalitaire à douze dans le sens fédéraliste, que l'on voit transparaître ici.
het verdrag van maastricht is sinds bijna een jaar van kracht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela vaut, par exemple, pour la formation, la garde des enfants, les transports, la participation egalitaire aux prises de décision, l'individualisation des droits, etc.
hiertoe behoren bijvoorbeeld opleiding, kinderopvang, vervoer, evenwicht tussen mannen en vrouwen bij de besluitvorming, individualisering van rechten, enzovoort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"nous, femmes, sommes plus nombreuses et le vote des femmes, s'il s'agit d'un vote egalitaire, est d'une importance capitale si l'on veut parvenir à des changements sociaux ainsi que de notre qualité de vie.
europa is belangrijk voor de vrouwen omdat het een directe invloed uitoefent op hun leven, hun belangen en hun zorgen. europa heeft de deelname van de vrouwen aan het arbeidsproces voortdurend bevorderd, het heeft hen mogelijkheden geboden tot opleiding en onderwijs en initiatieven gesteund die vrouwen helpen bij het oprichten van hun eigen onderneming.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting