Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en 2010, la reprise a été emmenée par les pme
het economisch herstel in 2010 werd geschraagd door het mkb
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
son père essaye désespérément de découvrir où elle a été emmenée.
haar vader probeert wanhopig uit te vinden waar ze is en wie haar heeft meegenomen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la croissance du taux dʼemploi emmenée par les femmes et les travailleurs âgés
stijging werkgelegenheidsgraad gestuwd door vrouwen en oudere werknemers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celle-ci a été emmenée dans la précipitation par la présidence britannique du conseil.
deze is er door het britse voorzitterschap van de raad doorgedrukt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dès après le prononcé du jugement, zoleykhah est emmenée à l'extérieur pour y être lapidée.
onmiddellijk na de uitspraak werd zoleykhah naar buiten gebracht om te worden gestenigd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la délégation est emmenée par le sénateur gabriel valdés, président de la commission des affaires étrangères du sénat.
de delegatie staat onder leiding van senator gabriel valdés, voorzitter van de commissie buitenlandse zaken van de senaat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
À 8 heures 04, mme joy gardner a été emmenée à l'hôpital en ambulance où elle est décédée trois jours plus tard.
wij hebben die verantwoordelijkheid om meer dan één reden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'un poids total de seulement 590 g, vous pouvez les emmener partout avec vous.
het totale gewicht is slechts 590 gram, zodat u ze overal mee naartoe kunt nemen.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 6
Quality: