Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2° le demandeur de la dérogation individuelle, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi précitée du 16 mars 1971 :
2° de aanvrager van de individuele afwijking, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 :
il semblerait donc que les aides versées ont pu procurer un bénéfice indu aux entreprises bénéficiaires en contravention aux règles sur les aides d'etat à la rdi.
het lijkt er derhalve op dat de verleende steun de begunstigde ondernemingen een ongerechtvaardigd voordeel heeft opgeleverd, hetgeen in strijd is met het regels inzake staatssteun voor ooi.
est puni d'une sanction de niveau 4, quiconque, en contravention à la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation de travailleurs étrangers :
met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, eenieder die, in strijd met de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers :
est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail :
met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 :
il est interdit à tous agents ou intermédiaires d'intervenir dans la souscription de contrats de cautionnement conclus en contravention avec les dispositions du présent arrêté.
het is alle agenten of tussenpersonen verboden te bemiddelen bij het sluiten van borgstellingsovereenkomsten die worden aangegaan in strijd met de bepalingen van dit koninklijk besluit.
si celui-ci constate que l'employeur a procédé au licenciement en contravention de ces dispositions, le travailleur licencié aura droit à une indemnisation forfaitaire unique de 495,79 eur.
indien hij vaststelt dat de werkgever tot de afdanking is overgegaan, in strijd met deze bepalingen, dan heeft de afgedankte werknemer recht op een eenmalige forfaitaire schadevergoeding van 495,79 eur.
la commission considère que les règles françaises constituent une restriction à la liberté d'établissement en contravention au traité ce (article 43).
de commissie vindt dat de franse regels een beperking van de vrijheid van vestiging inhouden en derhalve in strijd zijn met het verdrag (artikel 43).
est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire, qui, en contravention à l'arrêté royal précité du 23 octobre 1978 :
met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met het voormeld koninklijk besluit van 23 oktober 1978 :
l'amende est encourue autant de fois qu'il y a de personnes employées en contravention desdites décisions, sans que le total des amendes puisse dépasser 200 000 francs.
de boete wordt zoveel keer opgelopen als er personen zijn, tewerkgesteld in overtreding van de vermelde beslissingen, zonder dat het totaal van de boeten 200.000 frank mag overschrijden.
l'amende est encourue autant de fois qu'il y a de personnes employées en contravention auxdites décisions, sans que le total des amendes puisse dépasser 200.000 francs.
de boete wordt zo dikwijls opgelopen als er personen tewerkgesteld werden in overtreding van die beslissingen, zonder dat de totale boete meer dan 200 000 fr. mag bedragen.
embarquement ou débarquement de marchandises, de fonds ou de personnes en contravention aux lois et règlements douaniers, fiscaux, sanitaires ou d'immigration de l'etat côtier;
het in- of ontschepen van goederen, valuta of personen in strijd met de wetten en voorschriften van de kuststaat inzake douane, belastingen, immigratie of de volksgezondheid;
en effet, la législation portugaise érige en contravention le fait de donner des leçons de conduite sur le territoire d'une commune autre que celle où l'auto-école est établie.
de portugese wet stelt namelijk als overtreding strafbaar het geven van autorijlessen op het grondgebied van een andere gemeente dan die waar de autorijschool is gevestigd.
l'amende est appliquée autant de fois qu'il y a eu de travailleurs occupés en "contravention" des mesures prescrites sans que le montant des peines puisse excéder 200 000 francs belge.
"in overtreding" van de opgelegde maatregelen werden tewerkgesteld; het bedrag van de boeten kan echter niet hoger liggen dan