Results for en disant que translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

en disant que

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

on n'exagérerait pas en disant que la

Dutch

en wat doen de andere landen ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je termine en disant que je salue ce rapport.

Dutch

ik besluit met te zeggen dat ik blij ben met dit verslag.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je termine en disant que je suis favorable à ce rapport.

Dutch

bovendien was in 1984 één van de uitspraken van de europese raad van fontainebleau dat het sociaal beleid evenals het economisch, monetair en industrieel beleid op communautair niveau moet worden ontwikkeld.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je conclurai en disant que j'ai présenté trois amendements.

Dutch

deze rechten nemen in de economische activiteiten een steeds grotere plaats in.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

permettez-moi de commencer en disant que votre voix me rend fou

Dutch

jouw stem maakt mij gewoon gek

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense toutefois avoir été clair dans ma réponse en disant que le

Dutch

kan de commissie mededelen welke werk zaamheden de task force tot op heden heeft verricht en welke acties er voor de nabije toekomst zijn gepland?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

certains feront campagne en disant que nous leur en avons donné trop peu.

Dutch

anderen zullen zeggen dat we te weinig hebben gegeven.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je conclus en disant que notre groupe votera et soutiendra le rapport wynn.

Dutch

het valt af te wachten of de raad daar tegen de tweede lezing in kan komen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je terminerai en disant que le conseil envisage d'adopter cela le 7 avril.

Dutch

tenslotte wil ik nog zeggen dat de raad dit op 7 april wenst goed te keuren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

m. wynn a créé un précédent cette année en disant que ces réponses étaient inacceptables.

Dutch

het gaat hierbij voornamelijk om technische zaken die u niet mag overschatten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aussi conclurai-je en disant que nous voterons le rapport de notre collègue muntingh.

Dutch

gelet op het late uur beperk ik mij er verder toe, te zeggen dat wij voor het verslag van collega muntingh zullen stemmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

certains feront campagne en disant que nous avons donné trop d’argent aux pays vulnérables.

Dutch

sommigen zullen in hun campagne beweren dat wij te veel geld hebben gegeven aan kwetsbare landen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je crois être raisonnable et juste en disant que ce docu­ment n'est qu'une façade.

Dutch

ik vind het heel moeilijk om het economisch rationele daarvan in te zien, ook voor de producerende onderne­ming.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j' aimerais toutefois conclure en disant que la campagne de greenpeace contre ce compromis est irresponsable.

Dutch

maar concluderend zou ik willen zeggen dat de campagne die greenpeace en de groenen nu tegen dit compromis voeren, onverantwoordelijke stemmingmakerij is.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je crois cependant me faire l'interprète de l'assemblée en disant que nous sommes déçus.

Dutch

wat uw tweede opmerking betreft dienen de leden hier op ieder ogenblik aanwezig te zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

wohlfart. — vous m'avez cité en disant que les contacts étaient au nombre de quarante-sept.

Dutch

de heer wohlfart. — (fr) mijn woorden citerende heeft u gezegd dat het aantal contacten 47 bedroeg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis certain d'exprimer l'opinion de tous mes collègues en disant que nous avons tous extrême-

Dutch

de begroting die wij samen hebben opgesteld is volledig in overeenstemming met de bepalingen van het interinstitutioneel akkoord en zal op doorslaggevende wijze

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aimerais conclure en disant que nous nous réjouissons véritablement d'accueillir les observateurs de l'allemagne.

Dutch

dit geldt met name voor het structuurbeleid en een ieder weet dat, wil een economisch omschakelingsproces kans van slagen hebben, de infrastructuur moet functioneren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en tout cas, c'est bruxelles que l'on incrimine en disant que l'incertitude pour l'avenir est grande.

Dutch

het eerste wat er gedaan moet worden, is dat een aantal landen de reeds gestarte sanering van hun financiële toestand voortzetten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'avais conclu en disant que l'acte final d'helsinki avait été signé en 1975 avec l'union soviétique.

Dutch

tenslotte wil ik het parlement verzoeken een boodschap naar sir leon brittan te sturen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,718,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK