Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'irlande en offre un bel exemple.
ierland is een typisch voorbeeld daarvan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'encadré 11 en offre quelques exemples.
in kader 11 worden enkele voorbeelden gegeven.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le traité de maastricht en offre le cadre.
het verdrag van maastricht biedt hiervoor het kader.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'immigration légale en offre en bon exemple.
een duidelijk voorbeeld hiervan is de legale immigratie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
-- je vous en offre deux mille (10 000 f).
"ik bied er u twee duizend."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le nordest de l'angleterre en offre un exemple.
noordoostengeland is zo'n gebied.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'affaire philip morris en offre un bon exemple.
de maatregel moet voor een specifieke regio gelden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la création d'emplois dans les pme en offre un exemple.
in duitsland en italië was de groei van het bbp in de jaren 1993 en 1994 ongeveer gelijk aan het ge middelde voor de unie, maar de werkgelegenheid is er gedaald.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la pratique décisionnelle de la commission en offre de nombreux exemples.
in de beschikkingenpraktijk van de commissie zijn hiervan tal van voorbeelden te vinden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'affaire madoff, en 2008, en offre un exemple récent.
de madoff-beleggingsfraudezaak in 2008 is een recent voorbeeld.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la discussion sur l'aménagement du territoire en offre un bon exemple.
een voorbeeld in dit verband is de discussie over ruimtelijke ordening.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pensons que ce rapport en offre pour la première fois l'occasion.
wij geloven dat dit verslag een unieke gelegenheid hiertoe biedt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce qui s'est passé récemment en belgique et au luxembourg en offre un bon exemple.
hoe gelijk of hoe sterk naar elkaar toegroeiend moeten de nationale economieën zijn voordat ze veilig één gemeenschappelijke munt kunnen invoeren?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
structurer les opportunités d'apprentissage et de développement et les traduire en offre d'enseignement
leer- en ontwikkelingskansen structureren en vertalen in onderwijsaanbod
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si on leur en offre les moyens, les femmes du secteur agricole peuvent jouer un rôle dans la réalisation des omd.
boerinnen kunnen, als ze daartoe in staat gesteld en ondersteund worden, meehelpen om de mdg's te halen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ce document, qui constitue une évaluation de la politique communautaire de sécurité alimentaire, en offre une perspective globale.
dit document vormt een alles omvattende evaluatie van het communautaire beleid inzake voedselveiligheid.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreux États membres ont suivi une politique de promotion des sociétés nationales et le secteur ferroviaire en offre un exemple remarquable.
het beleid van veel lidstaten was gericht op promoting van nationale maatschappijen, en de spoorwegen zijn daar een goed voorbeeld van.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'oeuvre entreprise par l'école dalkey en république d'irlande en offre un exemple caractéristique.
in de republiek ierland is het "dalkey school project" hiervan een specifiek voorbeeld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la promotion de l' apprentissage des langues doit continuer à être encouragée par tous les moyens et ce programme nous en offre une parfaite occasion.
de promotie van de vreemdetaalverwerving moet dan ook met alle middelen worden gesteund en dit programma biedt ons daar een prima gelegenheid voor.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
or, la possibilité d'un passage à la société de l'information n'en offre pas la moindre occasion.
eigenlijk zijn de particuliere ondernemers dus de enigen die leven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: