Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en travaillant ensemble, nous réussirons.
door samen te werken kunnen we die uitdaging aan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en travaillant ensemble, nous y parviendrons.»
door samen te werken, kunnen we tot resultaten komen."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
% contrôles, en travaillant sur pièces et en
% pese instellingen tot aan de uiteinde¬ van de communautaire ontvangsten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en travaillant avec des membres des groupes cibles
door met leden van doelgroepen samen te werken α d
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les agriculteurs veulent gagner leur vie en travaillant.
ook de begrotingscommissie van het europees parlement komt niet tot een water dichte berekening en de boeren hebben helemaal geen zekerheid omtrent de duurzaamheid van deze uitgaven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en travaillant ensemble, nous pouvons obtenir davantage.
door samen te werken kunnen we veel meer bereiken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en assistant et en travaillant pour la promotion de nouveaux contacts
door zich voor het aanknopen van nieuwe contacten met bedrijven in de europese unie in te zetten, kan tacis een nuttig instrument zijn voor ondernemers in de europese sectoren textiel, kleding, leder, schoeisel en meubelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est le but que la commission voulait atteindre en travaillant vite.
om die reden heeft de commissie zo hard doorgewerkt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en travaillant ensemble, nous serons mieux à même de relever ces défis.
deze uitdagingen kunnen het best gemeenschappelijk worden aangepakt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
un professeur de langue estonien peut gagner dix fois plus en travaillant à bruxelles.
een taaldocent in estland kan tien keer meer loon verdienen door in brussel te gaan werken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est en travaillant que les travailleurs acquièrent le mieux de nouvelles qualifications.
werknemers leren nieuwe vaardigheden het beste in de praktijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
identifier les besoins des groupes cibles en travaillant avec les membresmêmes des groupes cibles.
een projectcoördinator moet overal aankloppen, met iedereen praten, en bij alle doelgroepen langsgaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'élève acquiert systématiquement des informations cohérentes, en travaillant judicieusement les informations.
de leerling verwerft op systematische wijze samenhangende informatie door de informatie grondig te bewerken.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
elles permettent de rattraper les travailleurs qui dérapentou glissent en travaillant sur des surfaces inclinées.
ze kunnen werknemers opvangen die uitglijden bij hetwerk op een hellend oppervlak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce sont de grands producteurs de carpes qui réduisent leurs coûts en travaillant à grande échelle.
dat zijn grote karperproducenten die hun kosten beperken door op grote schaal te werken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que la chambre s'autodiscrédite en travaillant de la sorte et je le regrette profondément.
bovendien wordt het internationale image van de eu hierdoor geschaad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"en travaillant à la prépara tion d'un avis avant même l'adoption du rapport sur la
europees commissaris barnier voor regionaal beleid luikoim'l.m: ΓΝΙΙ:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
recueillir, fournir, échanger des informations, en travaillant en réseau et en exploitant les nouvelles technologies informatiques,
verzamelen, verstrekken en uitwisselen van informatie, alsmede netwerken met gebruikmaking van de nieuwe informatietechnologieën;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
cela signifie que ces deux substances actives, en travaillant ensemble, contribuent à empêcher le rétrécissement des vaisseaux sanguins.
dit betekent dat deze beide werkzame stoffen samenwerken om te voorkomen dat uw bloedvaten zich vernauwen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est en travaillant tous ensemble que nous pourrons remettre les européens au cœur du marché unique et gagner leur confiance.
we moeten samenwerken om de burgers weer centraal te stellen in de interne markt en hun vertrouwen te winnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: