Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
une expérience enrichissante
een verrijkende ervaring
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
une expérience personnelle enrichissante
een verrijkende persoonlijke ervaring
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cr : c'est une expérience vraiment enrichissante.
cr: het geeft veel nieuwe energie.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est là une démarche enrichissante pour les deux parties.
het is voor beide kanten een verrijkende ervaring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nombreux sont ceux qui trouvent l’expérience particulièrement enrichissante.
veel mensen beschouwen het als een zeer verrijkende ervaring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une visite enrichissante au federseemuseum tronomie et de l’hébergement.
een bezoek aan het federseemuseum is leerzaam én leuk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais en fin de processus, les volontaires auront acquis une expérience enrichissante.
maar aan het eind van dit alles, hebben de vrijwilligers veel nuttige ervaring opgedaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
une meilleure coordination des instruments respectifs pourrait amorcer une dynamique mutuellement enrichissante.
een betere coördinatie van de respectievelijke instrumenten zou een interactieve dynamiek kunnen opleveren.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
( présence des représentants des organisations agricoles est très enrichissante aussi pour la commission.
digers van landbouworganisaties werkte hierbij verrijkend, ook voor de commissie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, cettedémarche est de plus en plus aisée etpeut s’avérer très enrichissante.
maar het wordt steedsgemakkelijker en het kan zeer demoeite waard zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois dire que le dynamisme de ces personnes âgées a été, pour moi, une expérience très enrichissante.
ten eerste is er momenteel enorm veel in beweging, bij voorbeeld op het vlak van de inkomens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il devrait être possible de démontrer que l’autoévaluation est une expérience enrichissante et non une nuisance.
wanneer slechts kwantitatievemethodenworden toegepast, zullen belanghebbenden al snel hun interesse verliezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette conférence européenne intitulée "le stress au travail" sera sans aucun doute très enrichissante.
"stress at work a call for action" luidt de titel van een europese conferentie die stimulerend belooft te zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cette expérience est réellement enrichissante pour les membres du gal, car les vidéos aident à transmettre des émotions et donc à susciter un intérêt accru.
video’s helpen emotie over te brengen en daarmee de belangstelling te vergroten! ook is gebruik gemaakt van video’s om de vergaderingen van de lag te analyseren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aux etats-unis, par contre, la faillite d'entreprise est généralement considérée comme une expérience enrichissante.
in de vs daarentegen wordt een mislukking in zaken algemeen beschouwd als een leerrijke ervaring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit d'une expérience enrichissante tant pour l'artiste que pour le personnel de 1'usine.
dit is een verrijkende ervaring zowel voor de kunstenaar als voor het personeel van de fabriek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que remplit le comité des ré gions : contribuer à orienter le processus décisionnel com munautaire en l'enrichissant de l'expérience accumulée
in het eerste deel wordt het decentralisatie- en/of regio nalisatieproces in de zes lan den grondig tegen het licht gehouden, waarbij met name de historisch te verklaren ver schillen tussen de situatie op cyprus en die in de vijf mid den- en oost-europese lan den in het oog springen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cet examen de différentes législations nationales constitue une enrichissante base de réflexion: cat.: cg9896259enc (l'ouvrage contient
bestudering van de verschillende nationale wetgevingen vormt een uitstekende basis voor verdere discussie: cat.: cg9896259enc (de publicatie voorzien in de informatiebehoeften van al degenen die meer willen weten over de eu en haar buurlanden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vis dans une société multiraciale depuis de nombreuses années et j'estime qu'il s'agit là d'une expérience valable et enrichissante.
ik wens de commissie succes toe bij de maatregelen die zij wil treffen om ervoor te zorgen dat de regeringen van de verschillende landen deze richtlijnen beter gaan naleven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
guider les personnes et les groupes en vue d'un actif, des expériences culturelles enrichissantes et émancipatrices
het begeleiden van personen en groepen met het oog op een actieve, verrijkende en emancipatorische cultuurbeleving
Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: