Results for entraîneront translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

entraîneront

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

ces excès entraîneront des difficultés.

Dutch

deze resolutie zal op donderdag, 26 februari in stemming worden gebracht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les propositions entraîneront un débat politique.

Dutch

haar voorstellen moeten een politiek debat op gang brengen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des peines plus sévères entraîneront une augmentation des prix.

Dutch

als we de straf verhogen, krijgen we een hogere prijs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

lution et sa liquidation n'entraîneront aucune perception.

Dutch

gevestigd is. haar opheffing en liquidering zullen evenmin enige heffing medebrengen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le secteur laitier, elles entraîneront une baisse sensible

Dutch

wegens de verschillende landbouwstructuur in de ddr en de gemeenschap, de nood aan snelle her-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, plusieurs restrictions demandées entraîneront de nouveaux risques.

Dutch

verder stelt zij voor de produktie van chloorfluorkoolstofverbindingen vóór 2014 stop te zetten in plaats van vóór 2030 zoals in de internationale overeenkomsten staat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces changements de prix entraîneront des profits importants pour les consommateurs.

Dutch

verder zijn er de bijkomende maatregelen die nieuwe perspectieven openen voor vernieuwende programma's op gebied van het milieu, herbebossing en vervroegd pensioen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces mesures entraîneront aussi une baisse des pensions de retraite;

Dutch

deze maatregelen leiden ook tot lagere pensioenen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des charges de bétail accrues entraîneront une augmentation de cette teneur.

Dutch

bij hogere veebezettin­ gen zal een stijging optreden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de même, sa dissolution et sa liquidation n'entraîneront aucune perception.

Dutch

haar opheffing en liquidering zullen evenmin enige heffing medebrengen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ces ferme tures entraîneront près de 1.500 licenciements, dont 530 en france.

Dutch

met die sluitingen gaan bijna 1.500 ontslagen gepaard, waarvan 530 in frankrijk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces décisions n'entraîneront plus en aucun cas de modifications de l'agriculture.

Dutch

ik sta uiteraard zeer welwillend tegenover deze amendementen, maar in het

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les propositions concernant la réforme de la pac entraîneront-elles une véritable simplification?

Dutch

zal de voorgestelde hervorming van het glb tot een echte vereenvoudiging leiden ?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le comité des régions souhaite souligner le fait que de telles activités culturelles entraîneront des coûts supplémentaires.

Dutch

daarnaast zouden kinderen reeds op jonge leeftijd in contact moeten worden gebracht met andere culturen. het is zaak dat de rol van cultuur in onderwijsprogramma's duidelijk wordt omschreven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission considère en outre que les investissements n'entraîneront pas une hausse disproportionnée des capacités.

Dutch

voorts is de commissie van mening dat de investeringen niet zullen leiden tot een onevenredige capaciteitsverhoging.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces dépenses seront supportées par redéploiement interne et n’entraîneront pas d’augmentation des ressources.

Dutch

deze uitgaven zullen worden gedekt door middel van interne herschikking, waardoor er geen extra middelen nodig zijn.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la transparence des prix et une concurrence plus large entraîneront, j'en suis persuadée, une diminution des prix.

Dutch

alle nieuwe projecten hou­den risico's inivrouwen moe­ten de positieve kant van de monetaire unie bekijken en zich erop voorbereiden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les réformes, l'économie de marché, etc., entraîneront une hausse des prix de l'énergie.

Dutch

met de her vormingen en de markteconomie, enz. zullen de energie prijzen omhoog gaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

14) les échanges de quotas d'émission entraîneront-ils une augmentation du prix de l'électricité?

Dutch

15) zal de handel in emissierechten tot hogere energieprijzen leiden?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(128) les droits n'entraîneront pas une atténuation significative de la concurrence, ni une pénurie d'approvisionnement.

Dutch

(128) de rechten zullen niet leiden tot een aanzienlijke vermindering van de concurrentie of een te krap aanbod.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,973,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK