Results for escamotage translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

escamotage

Dutch

goochelen

Last Update: 2012-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

de l' escamotage!

Dutch

je reinste manipulatie!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

escamotage de phase

Dutch

fasenoverslag

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

mécanisme d'escamotage

Dutch

intrekmechanisme

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

pourtant, le rapport n'est que discrimination, fausseté et escamotage des réalités.

Dutch

het verslag heeft echter de fundamentele feiten van de werkelijkheid links laten liggen, verkeerd weergegeven of verdraaid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

pasty été un marché de dupes, mais un extraordinaire exercice d'escamotage des vrais problèmes.

Dutch

intussen moet wel bedacht worden dat van de juridische stappen in deze zaak weinig meer verwacht kan worden dan dat het hof zal vaststellen dat de raad in gebreke is gebleven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je ne crois pas que gaibisso, à qui va tout entière notre estime, fasse ici de l'escamotage idéologique.

Dutch

(het parle¡nent verwerpt het voorstel voor een besluit)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nous avons publié notre contre-rapport sur le traité de nice pour tenter de faire échapper le débat français à cet escamotage.

Dutch

wij hebben ons tegenverslag over het verdrag van nice gepubliceerd in een poging het debat in frankrijk los te koppelen van deze tactiek van doodzwijgen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

je voudrais mettre en garde contre l'escamotage des désavantages de ces zones par leur inclusion dans une zone plus grande pour des raisons de facilité ad ministrative.

Dutch

neem bijvoorbeeld het wegtransport of bepaalde vormen van intensief toe risme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ils n'ont pas pu le faire, et je voulais manifester, madame le président, mon étonnement et ma surprise devant cet escamotage.

Dutch

zij hebben dit niet kunnen doen en ik wil dan ook duidelijk maken dat ik verbaasd en verbijsterd ben dat hieraan zo is voorbijge­gaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je parle de l’ escamotage, de la mauvaise foi et je dirais même que vous m’ avez un peu rappelé vichinsky plaidant au parlement soviétique.

Dutch

dan heb ik het over wegmoffelen, kwade trouw en ik moet zelfs zeggen dat u mij enigszins aan vichinsky doet denken tijdens een pleidooi in het sovjetparlement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

la phase suivante, l'analyse fonction nelle, a rapidement mis en évidence le coût excessif de l'une des fonctions nécessaires, celle d'escamotage du

Dutch

- de kenmerken van de door concurrenten geproduceerde stoelen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

1.8 les partenaires sociaux peuvent contribuer à faire émerger l’économie souterraine, en particulier là où il ne s’agit pas d’un simple escamotage destiné à réduire les coûts de production, mais où le phénomène apparaît comme une partie intégrante du tissu productif.

Dutch

1.8 de sociale partners kunnen een bijdrage leveren om de "ondergrondse" economie aan de oppervlakte te brengen, met name in regio's waar deze grijze economie niet een louter middeltje is om de productiekosten te drukken maar integrerend deel uitmaakt van de productiestructuur.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,229,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK